|
玉堂中賡任宮講希夷惠詩韻 / 作者:汪莘 |
宮講先生句子香,晦庵衣缽有余芳。
松篁性本參天直,楊柳情仍庇地長。
自恨此身真逆旅,不知何日更傳觴。
山人初向山中起,還欲歸來水一方。
|
|
玉堂中賡任宮講希夷惠詩韻解釋: 《玉堂中賡任宮講希夷惠詩韻》是宋代汪莘的一首詩詞。這首詩詞表達了詩人對于自己身世和歸宿的思考與愁緒。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
玉堂中賡任宮講希夷惠詩韻,
在玉堂中,接任宮廷講師的我,抒發著對于寧靜祥和生活的向往,
Inthejadehall,astheappointedlecturerinthepalace,Iexpressmylongingforapeacefulandharmoniouslife,
宮講先生句子香,
在宮廷中,我作為講師,言辭優美動人,
Asalecturerinthepalace,mywordsareelegantandcaptivating,
晦庵衣缽有余芳。
我雖是晦庵的弟子,但也在宮廷中備受贊譽。
ThoughIamadiscipleofthehumbleHui'anTemple,Ihavegainedrecognitioninthepalace.
松篁性本參天直,
松樹、竹子本性高聳直立,
Thepineandbambootreesnaturallystandtallandstraight,
楊柳情仍庇地長。
而柳樹則情意依偎地生長。
Whilewillowtreesgrowwithatenderandembracingsentiment.
自恨此身真逆旅,
我自悔不該身在這異鄉,
Iregretbeinglikeatravelerinthisunfamiliarplace,
不知何日更傳觴。
卻不知何時才能再度舉杯暢飲。
IwonderwhenIwillhavethechancetoraisemycupandenjoyaleisurelydrinkagain.
山人初向山中起,
我這山野之人初次踏上山間之路,
Asamountaindweller,Isetfootonthepathleadingtothemountainsforthefirsttime,
還欲歸來水一方。
我仍然渴望回到水邊的家園。
Yet,Istilllongtoreturntomyhomebythewater'sedge.
這首詩詞通過對自己身世和歸宿的反思,表達了詩人對寧靜和自然生活的向往。詩人作為宮廷講師,雖然才華出眾,但內心卻渴望返璞歸真,回到山野和水邊的生活。他感嘆自己身處異鄉,意猶未盡地盼望著未來能再度享受自然美景和與友人共飲的時光。整首詩詞以寫景抒懷的方式,通過對自然元素的描繪,表達了詩人對于寧靜、回歸自然的向往和內心的追求。 |
|