|
南鄉(xiāng)子 / 作者:汪莘 |
茅舍起疏煙。
家在寒溪阿那邊。
修竹當(dāng)籬梅當(dāng)戶,蕭然。
問(wèn)是堯天是葛天。
風(fēng)雨入新年。
惟恐春陰咽管弦。
綠酒一樽歌一曲,人傳。
不屬天仙屬散仙。
|
|
南鄉(xiāng)子解釋: 《南鄉(xiāng)子》是一首宋代詩(shī)詞,作者是汪莘。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
茅舍起疏煙,
家在寒溪阿那邊。
修竹當(dāng)籬梅當(dāng)戶,
蕭然。
問(wèn)是堯天是葛天,
風(fēng)雨入新年。
惟恐春陰咽管弦,
綠酒一樽歌一曲,
人傳。
不屬天仙屬散仙。
中文譯文:
茅舍冒著稀疏的煙,
我的家在寒溪的另一邊。
修竹作為籬笆,梅花作為門戶,
寂靜而寧謐。
我問(wèn)自己,這是堯天還是葛天(傳說(shuō)中的仙人),
風(fēng)雨進(jìn)入新的一年。
唯恐春天的陰云掩蓋了管弦樂(lè)聲,
綠色的酒一瓶,歌聲一曲,
人們傳頌著。
我不屬于天仙,屬于散仙。
詩(shī)意和賞析:
《南鄉(xiāng)子》以簡(jiǎn)練的語(yǔ)句和精巧的描寫(xiě)展現(xiàn)了宋代江南鄉(xiāng)村的景象和作者的情感。詩(shī)人描述了自己家中的茅舍冒著稀疏的煙,位于寒溪的對(duì)岸。修竹作為籬笆,梅花作為門戶,營(yíng)造出一種寧?kù)o而宜人的環(huán)境。
詩(shī)的第二部分,作者思考著堯天和葛天的問(wèn)題。堯天和葛天都是傳說(shuō)中的仙人,詩(shī)人暗示自己是否能超越塵世的紛擾,以及是否能獲得超然的境界。風(fēng)雨進(jìn)入新的一年,象征著時(shí)間的流轉(zhuǎn)和不可掌控的命運(yùn)。
在詩(shī)的最后,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)春天的擔(dān)憂,擔(dān)心春天的陰云會(huì)掩蓋音樂(lè)的美妙聲音,以及生活的美好。他舉起一瓶綠色的酒,唱起一曲歌,希望人們能夠傳頌他的音樂(lè)和詩(shī)歌。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言描繪了江南鄉(xiāng)村的寧?kù)o景象,并通過(guò)對(duì)塵世和超脫的思考,以及對(duì)春天和音樂(lè)的表達(dá),展現(xiàn)了詩(shī)人內(nèi)心的情感和對(duì)理想境界的追求。 |
|