|
好事近 / 作者:汪莘 |
夾岸隘桃花,花下蒼苔如積。
驀地輕寒一陣,上桃花顏色。
東鄰西舍絕經過,新月是相識。
白玉闌干斜倚,作蓬山春夕。
(右春夕)
|
|
好事近解釋: 《好事近》是宋代汪莘創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
夾岸隘桃花,
花下蒼苔如積。
驀地輕寒一陣,
上桃花顏色。
東鄰西舍絕經過,
新月是相識。
白玉闌干斜倚,
作蓬山春夕。
詩意:
這首詩詞描繪了一個春日的景色,以及其中蘊含的情感。桃花盛開在狹窄的河岸之間,花下覆蓋著厚厚的苔蘚。突然間,一陣輕微的寒意襲來,使桃花的顏色更加鮮艷。在這個場景中,周圍的鄰居和朋友都消失了,只有新月作為相伴。白玉欄桿斜倚著,仿佛是春天夜晚蓬松山上的景象。
賞析:
《好事近》通過細膩的描寫和意象的構建,表達了作者對春日景色的感受和內心情感的傾訴。詩中的桃花和蒼苔營造了一種自然清新的氛圍,突然而來的輕寒則增添了些許變幻和動感。通過描述東鄰西舍的消失,以及新月的出現,表達了孤獨和寂寞的情緒。白玉欄桿倚斜的形象,給人以一種寧靜和溫馨的感覺,暗示著詩人內心對美好時光的渴望。
這首詩詞以簡練的語言和細膩的描寫,勾勒出了一個春日景色的微妙場景,同時抒發了作者內心的情感。整首詩詞充滿了淡雅清新的意境,讀來使人心曠神怡,帶有一種恬靜和溫情的美感。 |
|