|
蝶戀花(春感) / 作者:黃升 |
百計(jì)留春春不住。
褪粉吹香,日日催教去。
心事欲憑鶯語(yǔ)訴。
流鶯劃地?zé)o憑據(jù)。
綠玉闌干圍綺戶。
一點(diǎn)柔紅,應(yīng)在深深處。
想倚翠簾吹柳絮。
淺顰惆悵芳期誤。
|
|
蝶戀花(春感)解釋: 詩(shī)詞中文譯文:
百種辦法留住春天不停留。
花粉脫落吹動(dòng)芬芳,日復(fù)一日地催促春天離去。
內(nèi)心事情欲借鳥語(yǔ)傾訴。
飛鳥劃過(guò)大地,無(wú)法留下證據(jù)。
綠色玉門扇圍著華麗的門戶。
一點(diǎn)柔軟的紅色,應(yīng)該在深處。
想要靠著翠綠的窗簾吹送柳絮。
淺淺的愁思,悔恨錯(cuò)過(guò)了芳華。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞表達(dá)了春天轉(zhuǎn)瞬即逝的感慨和對(duì)時(shí)光的無(wú)法挽留的無(wú)奈。詩(shī)人使用了花粉脫落、鳥鳴、翠簾吹柳絮等春天的元素,將短暫的春光與人的欲望和情感聯(lián)系在一起,形成了一種強(qiáng)烈的對(duì)時(shí)光流逝的感覺(jué)。
詩(shī)中的“褪粉吹香,日日催教去”形象地描繪了春天的短暫和離去的無(wú)常,以及人們?cè)噲D挽留春天卻徒勞無(wú)果的愿望。詩(shī)中的“流鶯劃地?zé)o憑據(jù)”,表達(dá)了人們對(duì)于美好時(shí)光的感慨,即使我們渴望將其留住,卻無(wú)法找到確鑿的證據(jù)。
詩(shī)中的“綠玉闌干圍綺戶,一點(diǎn)柔紅,應(yīng)在深深處”描繪了一種靜謐宜人的春景,與前半部分的愁思形成鮮明對(duì)比。詩(shī)人渴望著尋找到深處的幸福和美好,但卻常常為錯(cuò)過(guò)芳華而感到惆悵。
整首詩(shī)詞以溫婉的語(yǔ)言表達(dá)了對(duì)春天流逝的感慨和對(duì)美麗瞬間的珍惜,同時(shí)也反映了人們對(duì)于光陰易逝的無(wú)奈。 |
|