|
春雨不止復用前韻書懷呈諸友 / 作者:李彌遜 |
時序驚人翻手云,不禁風雨破除春。
岸容故故留花使,夜色明明助稼神。
異縣逢人思故舊,長年作客見疏親。
窮途自喜多閑日,虛費公家十束薪。
|
|
春雨不止復用前韻書懷呈諸友解釋: 《春雨不止復用前韻書懷呈諸友》是宋代詩人李彌遜的作品。這首詩描繪了春雨不停的景象,并表達了詩人對友誼和家鄉的思念之情。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
春雨連綿不停歇,
突然間天空翻云覆雨。
大風飛揚雨打碎,
春天已經被徹底打破。
江岸上的花兒依然開放,
它們守著昔日的容顏,
夜色明亮如白晝,
助長了豐收的神奇。
在異鄉遇見熟悉的人,
思念著故舊的友情。
長年漂泊作客之中,
漸漸疏遠了親朋好友。
在窮途末路時卻喜悅,
多出來了一些閑暇日子。
卻虛度了公家的薪餉,
浪費了十束勞動的木柴。
這首詩通過描繪春雨連連不停的景象,表達了詩人對春天的感慨。春雨的不斷下落打破了春天的寧靜,讓一切煥然一新。詩中描述了江岸上的花朵依然盛開,象征著生命的堅韌和希望。夜晚的明亮猶如白晝,傳遞出充滿希望和神奇的氛圍。
詩的后半部分表達了詩人對友情和故鄉的思念。在異鄉,他偶遇了一些熟悉的人,但長期的漂泊使他與家鄉的親朋好友逐漸疏遠。然而,盡管他身處困境,卻能在閑暇的日子里找到一些喜悅。然而,他也意識到自己虛度了公家的薪餉,反思了自己的行為。
這首詩以春雨為背景,通過對自然景象的描寫,表達了詩人對友情和家鄉的思念之情,同時也反思了個人的處境和行為。它展現了李彌遜深邃的情感和對生活的思考,具有一定的哲理意味。 |
|