|
次韻李丞相送行二首 / 作者:李彌遜 |
三年袖手臥江濱,著眼科成出世人。
筆下風云作時雨,胸中丘壑作陽春。
買山塵外曾相見,漉酒愁邊情更親。
惜取風騷等閑句,他時密膝詠臣鄰。
|
|
次韻李丞相送行二首解釋: 詩詞:《次韻李丞相送行二首》
朝代:宋代
作者:李彌遜
《次韻李丞相送行二首》是宋代李彌遜所作的一首詩詞。此詞通過細膩而深刻的描寫,表達了離別時的情感和對友誼的思念之情。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
三年過去了,我曾一直安然度日,沉思于江濱之畔。
我注視著科舉成功的人們,他們以成為出類拔萃之人為榮。
我的筆下寫下了風云的變幻,就像春雨一般灑落。
我內(nèi)心深處有著丘壑般的情懷,如同陽春般綿長。
曾經(jīng)與你相見于山野之外,共同分享著塵世的喧囂。
我們暢飲美酒,愁思緊隨其后,情感更加親密。
我可惜只能道出寥寥數(shù)語,無法表達出我的風騷。
但在未來的某一天,我將更加親密地贊美你,如同親近的鄰人一般。
詩意:
這首詩詞通過描繪作者與李丞相的離別場景,表達了離情別緒和對友誼的珍惜之情。作者回顧了過去三年的生活,他在江濱之畔默默思考,目睹了科舉成功者們的輝煌,心中滿懷敬佩之情。他的作品描繪了風云變幻的世事,抒發(fā)了自己內(nèi)心深處的情感和追求,以及對友誼的珍視。作者對與李丞相的相識、飲酒和交流感到懷念,但又感到遺憾,認為自己無法用言語表達出自己的風采和情感。然而,他表達了將來將更加親密地贊美李丞相的決心,希望將來能有更多的機會與他相聚,以述說心中的思念和贊美。
賞析:
《次韻李丞相送行二首》以簡潔而優(yōu)美的語言描繪了作者與李丞相的離別情景,通過細膩的描寫展現(xiàn)了作者內(nèi)心的情感和對友誼的珍視。詩中運用了對比的手法,將作者三年來的平淡生活與李丞相的成就進行對照,凸顯了李丞相的卓越才華和自己對其的敬佩之情。詩人通過借景抒發(fā)情感的方式,將自己的情思融入江濱之畔的景色之中,表達了對友誼和離別的思考和感慨。最后兩句表達了作者對自己語言表達能力的遺憾,但也表達了對未來更加親密交流的期望。整首詩詞情感真摯,寄托了作者對友誼的深情追憶和祝福,給人以思緒回蕩之感,讓人對友誼的真摯和珍貴產(chǎn)生共鳴。 |
|