|
風(fēng)雁行 / 作者:李彌遜 |
閩山蒼蒼江水長,鴻雁北去隨春陽。
天寒野暗煙樹濕,雨急風(fēng)高驚斷行。
前飛一雁鳴且顧,后飛一雁悲獨(dú)翔。
傷心極目暮云碧,兄弟南北俱相望。
|
|
風(fēng)雁行解釋: 《風(fēng)雁行》是宋代詩人李彌遜的作品。這首詩以風(fēng)雁為主題,通過描繪風(fēng)雁南北遷徙的景象,表達(dá)了作者對(duì)離散和別離的傷感之情。
詩詞中文譯文:
閩山蒼蒼江水長,
鴻雁北去隨春陽。
天寒野暗煙樹濕,
雨急風(fēng)高驚斷行。
前飛一雁鳴且顧,
后飛一雁悲獨(dú)翔。
傷心極目暮云碧,
兄弟南北俱相望。
詩意和賞析:
這首詩以自然景觀中飛翔的雁群為寫景,展現(xiàn)了季節(jié)更迭和離散別離的情感。詩的開篇描述了蒼茫的閩山和長長的江水,為后文的離別之情營造了氛圍。接著描繪了北方的鴻雁隨著春陽而向北飛去,象征著季節(jié)的變遷和生命的輪回。
第三、四句通過描繪寒冷的天氣和大風(fēng)的刺骨,以及飛雁在逆境中的艱難飛行,突出了離別時(shí)的困苦和不舍之情。
接下來的兩句描述了兩只雁的行為,前飛的雁回頭鳴叫,似乎在向后方的伴侶告別,而后飛的雁則孤獨(dú)地飛翔著,表達(dá)了離散和別離的悲傷之情。
最后兩句以傷心的視角望向遠(yuǎn)方的暮云,暗示著詩人的離愁別緒。"兄弟南北俱相望"表達(dá)了詩人與親人和朋友的離散之苦,他們身處南北兩地,彼此相望卻無法相聚。
整首詩以簡潔的語言描繪了風(fēng)雁南北遷徙的景象,通過對(duì)自然景觀的描寫,表達(dá)了詩人對(duì)離散和別離的深切感受,展示了人與自然的交融,以及人情與自然景物相互映襯的意境。 |
|