|
和董端明大野漁父圖 / 作者:李彌遜 |
臥月眠風(fēng)樂(lè)有馀,蒹葭處處釣重湖。
斟魯酒,膾鱸魚(yú)。
一片家風(fēng)入畫圖。
|
|
和董端明大野漁父圖解釋: 《和董端明大野漁父圖》是李彌遜在宋代創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
月亮低垂,風(fēng)輕柔和,漁父在享受著濃厚的樂(lè)趣,他的垂釣網(wǎng)無(wú)處不在,覆蓋著廣闊的湖泊。他斟滿了濁酒,享用著鱸魚(yú)美味。這幅畫中融入了一個(gè)家庭的溫馨氛圍。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以描繪一個(gè)漁父在大自然中垂釣的場(chǎng)景為主題,通過(guò)抒發(fā)漁父的閑適、舒適和滿足,表達(dá)了對(duì)自然和家庭生活的贊美。詩(shī)中展現(xiàn)了月亮低垂、風(fēng)輕柔和的夜晚氛圍,漁父在自然環(huán)境中享受垂釣的快樂(lè),并品嘗著美味的鱸魚(yú)和濁酒。整首詩(shī)描繪了一幅寧?kù)o、和諧的畫面,展示了漁父家庭生活的美好。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪出漁父在夜晚垂釣的情景,通過(guò)對(duì)自然元素的描繪,如月亮和風(fēng),以及漁父享受美食的描寫,展現(xiàn)了一種寧?kù)o、舒適的氛圍。詩(shī)中運(yùn)用了對(duì)比手法,通過(guò)描繪漁父的快樂(lè)和滿足,與自然環(huán)境的和諧共生,表達(dá)了對(duì)自然和家庭生活的贊美。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言,將漁父在夜晚垂釣的場(chǎng)景和他家庭生活的美好融入一幅畫中,使讀者能夠感受到一種寧?kù)o和幸福的氛圍。這首詩(shī)抓住了人們對(duì)自然和家庭生活的向往,通過(guò)細(xì)膩的描寫和對(duì)詩(shī)意的把握,給人以美的享受和情感上的滿足。 |
|