|
贈(zèng)碩夫 / 作者:李彌遜 |
此君風(fēng)致似吾儂,來伴筠翁晚徑筇。
世味每於談際斷,詩情尤向飲邊濃。
溪山寄語能相覓,猿鶴論交肯見從。
共斸云根結(jié)茅屋,自鋤菜甲為君供。
|
|
贈(zèng)碩夫解釋: 《贈(zèng)碩夫》是宋代詩人李彌遜創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
這位朋友的風(fēng)采與我相似,他來陪伴著年邁的筇籠老人晚年。紛擾的世事常在談話中消散,而詩情卻更加濃烈于飲宴之間。溪山寄去的話語能夠相互體察,猿鶴之間的交流更加真摯。我們?cè)谠聘陆Y(jié)起茅屋,自己親手耕種的蔬菜供給君子。
詩意:
這首詩表達(dá)了詩人對(duì)一位名叫碩夫的朋友的贊賞和祝福之情。詩人與碩夫有著相似的氣質(zhì)和品味,他們共同度過晚年,陪伴著年邁的筇籠老人。在喧囂紛擾的世俗中,他們通過談話來撫慰心靈,而在詩詞與酒宴中,詩人的情感更加深沉濃烈。他們之間的交流不僅僅停留在言語上,更是通過溪山寄語和猿鶴論交的方式,表達(dá)著他們之間真摯的情感和交情。詩人與碩夫共同創(chuàng)造了一個(gè)簡(jiǎn)樸而自由的生活環(huán)境,在云根下結(jié)起茅屋,自己親手耕種的菜田為朋友提供溫馨的供養(yǎng)。
賞析:
這首詩詞通過描述詩人與碩夫之間的友情和共同生活,表達(dá)了對(duì)純樸、自由和真摯情感的追求。詩人與碩夫在相似的品味和氣質(zhì)中相互吸引,他們共同面對(duì)著年邁的筇籠老人,度過晚年時(shí)光。在喧囂的世俗中,他們通過談話來尋求心靈的寧靜與慰藉,而詩人的情感則更多地通過詩詞與酒宴中的抒發(fā)來表達(dá)。溪山寄去的話語和猿鶴之間的論交則展示了他們之間深厚的交情和真摯的情感。他們共同選擇了一個(gè)簡(jiǎn)樸而自由的生活方式,在云根下結(jié)起茅屋,親手耕種的菜田為朋友提供溫馨的供養(yǎng)。整首詩給人以深深的情感共鳴,表達(dá)了對(duì)真摯友誼和自由生活的向往和贊美。 |
|