|
和近思二首 / 作者:李彌遜 |
風(fēng)帆十日轉(zhuǎn)長(zhǎng)山,為送閑身到廣寒。
明月峰巒人境外,溪聲一夜響前灘。
|
|
和近思二首解釋: 《和近思二首》是宋代李彌遜的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
詩(shī)詞的中文譯文:
風(fēng)帆十日轉(zhuǎn)長(zhǎng)山,
為送閑身到廣寒。
明月峰巒人境外,
溪聲一夜響前灘。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描述了詩(shī)人李彌遜乘風(fēng)帆十日行程,穿越長(zhǎng)山,來(lái)到廣寒之地,尋求心靈的寧?kù)o。在這個(gè)地方,明亮的月亮照耀著山巒,人們的境界超越了塵世的局限。夜晚,溪水的聲音響徹前灘,帶來(lái)寧?kù)o和安寧。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而富有意境的語(yǔ)言,表達(dá)了詩(shī)人追求內(nèi)心寧?kù)o的愿望。"風(fēng)帆十日轉(zhuǎn)長(zhǎng)山"描繪了詩(shī)人的旅程,持續(xù)了十天的航行,穿越了高聳的長(zhǎng)山。"為送閑身到廣寒"表明詩(shī)人離開繁忙的塵世,尋求一種寧?kù)o和自由的狀態(tài)。"明月峰巒人境外"描繪了廣寒之地的美景,月亮照耀著山巒,使人們的境界超越了塵世的局限,進(jìn)入一種超然的境界。"溪聲一夜響前灘"則表達(dá)了夜晚溪水的聲音,帶來(lái)了寧?kù)o和安寧,讓人心曠神怡。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)約而富有意境的語(yǔ)言,通過自然景物的描繪,傳達(dá)了詩(shī)人對(duì)內(nèi)心寧?kù)o的追求和對(duì)自由境界的向往。詩(shī)人通過航行的旅程和廣寒之地的描繪,展示了一種追求心靈自由和超脫塵世的意境。通過溪水的聲音,詩(shī)人將讀者引入到一種寧?kù)o的氛圍中,讓人在讀詩(shī)的過程中感受到內(nèi)心的寧?kù)o和平靜。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言描繪了詩(shī)人尋求內(nèi)心寧?kù)o和超脫塵世的愿望,通過自然景物的描繪和意象的運(yùn)用,創(chuàng)造了一種寧?kù)o和超然的詩(shī)意。 |
|