“經(jīng)旬臥齋閣,終日親劑和”是出自《蘇軾》創(chuàng)作的“病中大雪數(shù)日未嘗起觀虢令趙薦以詩相屬戲用”,總共“17”句,當(dāng)前“經(jīng)旬臥齋閣,終日親劑和”是出自第1句。
“經(jīng)旬臥齋閣,終日親劑和”解釋: 首先,您的提問中提到的古詩《經(jīng)旬臥齋閣,終日親劑和》存在理解上的歧義。因?yàn)槟拿枋鍪乾F(xiàn)代語境下的表述,而原句出自宋代文人蘇軾的作品,可能在內(nèi)容、用詞甚至格式上有顯著差異。 1. 詩句解釋:如果將《經(jīng)旬臥齋閣,終日親劑和》看作是蘇軾在病假期間的生活寫照,那么這句詩可以理解為連續(xù)幾個(gè)星期躺在齋閣里(齋閣可能是他的書房),整天與藥品打交道。 2. 創(chuàng)作背景感想:蘇軾一生坎坷,多才多藝,既有文人的優(yōu)雅,也有武夫的豪放。在病假期間,雖然不能外出,但可以通過創(chuàng)作來排解寂寞和病痛帶來的困擾。 3. 評(píng)價(jià):這句詩充分體現(xiàn)了蘇軾堅(jiān)韌不拔的精神風(fēng)貌以及他在逆境中尋找生活價(jià)值的獨(dú)特視角。這種表達(dá)方式不僅展現(xiàn)了文人的深沉內(nèi)斂,也彰顯了蘇軾的人格魅力。
查看完整“經(jīng)旬臥齋閣,終日親劑和”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:當(dāng)前就是第一句,沒有上一句了
下一句:經(jīng)旬臥齋閣,終日親劑和 的下一句
|