|
念奴嬌(癸卯親老生辰寄武昌) / 作者:李彌遜 |
楚天木落,際平蕪千里,寒霜凝碧。
鄂渚波橫何處是,當(dāng)日孫郎赤壁。
黃耳音稀,白云望遠(yuǎn),又見(jiàn)春消息。
嘉辰長(zhǎng)記,謝池梅蕊初摘。
遙想黃鶴樓高,蘭階絲管沸,傳觴如織。
倦客心馳歸路繞,不及南飛雙翼。
固著斑衣,重翻錦字,寄遠(yuǎn)供新拍明年歡侍,壽期應(yīng)獻(xiàn)千百。
|
|
念奴嬌(癸卯親老生辰寄武昌)解釋?zhuān)?/h2> 《念奴嬌(癸卯親老生辰寄武昌)》是宋代詩(shī)人李彌遜創(chuàng)作的一首詩(shī)。詩(shī)中描繪了楚天的景色和一些歷史典故,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)故鄉(xiāng)的思念和對(duì)友人的祝福。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
楚天的樹(shù)木已經(jīng)落盡,一望無(wú)際的平地上覆蓋著寒霜,顯得碧綠而凝結(jié)。鄂渚的波浪滔天,不知何處是當(dāng)年孫郎在赤壁的壯麗景色。黃耳的聲音稀疏,白云遙遠(yuǎn),又傳來(lái)了春天的消息。美好的時(shí)光會(huì)長(zhǎng)久地記住,謝池的梅花已經(jīng)初次開(kāi)放。遙想黃鶴樓高聳入云,蘭階上絲管聲不絕于耳,傳杯送酒如織。疲倦的旅客心急地繞行回家的路,卻無(wú)法及時(shí)南飛雙翼。固執(zhí)地穿著斑衣,重讀錦繡的文字,寄去遠(yuǎn)方,以供明年的快樂(lè)相伴,壽命應(yīng)當(dāng)獻(xiàn)上千百年。
這首詩(shī)描繪了楚天的景色,以及一些歷史典故,如赤壁之戰(zhàn)。詩(shī)人通過(guò)對(duì)自然景色的描繪和歷史典故的引用,表達(dá)了對(duì)故鄉(xiāng)的思念和對(duì)友人的祝福之情。詩(shī)中的景物描寫(xiě)細(xì)膩而生動(dòng),充滿(mǎn)了對(duì)自然美的贊美,同時(shí)也透露出詩(shī)人對(duì)故鄉(xiāng)的深情厚意。通過(guò)詩(shī)中的歷史典故,詩(shī)人將個(gè)人情感與歷史相結(jié)合,表達(dá)了對(duì)友人的祝福,并寄托了對(duì)美好未來(lái)的期望。整首詩(shī)以自然景色和歷史典故為背景,展現(xiàn)了詩(shī)人的情感和對(duì)美好生活的追求。 |
|