“相去幸非遠(yuǎn),走馬一日程”是出自《白居易》創(chuàng)作的“寄李十一建”,總共“17”句,當(dāng)前“相去幸非遠(yuǎn),走馬一日程”是出自第17句。
“相去幸非遠(yuǎn),走馬一日程”解釋: 詩句"相去幸非遠(yuǎn),走馬一日程"出自唐代詩人白居易的《寄李十一建》,這是一首表達(dá)友誼和期待見面的詩。 首先,"相去幸非遠(yuǎn)"意指彼此的距離不算遠(yuǎn)。這里用了一個詞語“幸”,帶有幸運(yùn)、僥幸的意思,暗示雖然距離不遠(yuǎn),但可能有其他的不便或變故。 然后是"走馬一日程",意思是如果騎快馬來的話,一天就能到達(dá)。這是對之前"相去幸非遠(yuǎn)"的補(bǔ)充說明,假設(shè)真的要快速見面,那么這一天就足夠了。 當(dāng)時創(chuàng)作背景,白居易在唐朝,詩歌是他表達(dá)思想、情感的重要方式。這首詩表達(dá)了他對朋友的思念以及期待早日相聚的愿望。 評價:這句話形象生動,富有詩意。它巧妙地運(yùn)用了距離和時間的概念,既描繪了現(xiàn)實(shí)的情況,又寄寓了深厚的友誼和期待的心情。這樣的表達(dá),無論是從語言藝術(shù)的角度還是從情感傳達(dá)的角度來看,都是非常成功的。
查看完整“相去幸非遠(yuǎn),走馬一日程”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:相去幸非遠(yuǎn),走馬一日程 的上一句
下一句:當(dāng)前就是最后一句,沒有下一句了
|