“雞號(hào)黑暗通蠻貨,(胡人謂犀為黑暗”是出自《蘇軾》創(chuàng)作的“送喬施州”,總共“6”句,當(dāng)前“雞號(hào)黑暗通蠻貨,(胡人謂犀為黑暗”是出自第3句。
“雞號(hào)黑暗通蠻貨,(胡人謂犀為黑暗”解釋: 原詩是宋代文學(xué)家蘇軾所作的《次韻李正夫送喬施州》,這首詩包含了一些當(dāng)時(shí)的俚語和文化意象。 首先來看詩句:“雞號(hào)黑暗通蠻貨?!边@里的“雞號(hào)”可能是指雞叫的時(shí)間,暗喻破曉或者清晨。接著提到“黑暗”,可能象征著未知、迷?;虺良诺臍夥铡W詈筇岬降氖恰靶U貨”,古代對(duì)邊疆少數(shù)民族地區(qū)出產(chǎn)的商品的統(tǒng)稱,這里含有貶低之意。 創(chuàng)作背景:蘇軾當(dāng)時(shí)任職地方官吏,面對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)和人民疾苦,他在詩歌中反映了這些內(nèi)容。 評(píng)價(jià):這句話形象生動(dòng)地描繪了清晨破曉時(shí)的陰暗氛圍以及對(duì)蠻貨的輕視態(tài)度。同時(shí),這也反映出蘇軾關(guān)注百姓生活和社會(huì)現(xiàn)實(shí)的一面。
查看完整“雞號(hào)黑暗通蠻貨,(胡人謂犀為黑暗”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:雞號(hào)黑暗通蠻貨,(胡人謂犀為黑暗 的上一句
下一句:雞號(hào)黑暗通蠻貨,(胡人謂犀為黑暗 的下一句
|