|
浪淘沙 / 作者:葛勝仲 |
歌闋斗清新。
檀板初勻。
畫堂新筑太湖濱。
好是黃花開(kāi)應(yīng)候,聊宴親賓。
上客即逢辰。
況是青春。
上林開(kāi)宴錫堯尊。
今夜素娥真解事,偏向人明。
|
|
浪淘沙解釋: 《浪淘沙》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是葛勝仲。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
浪淘沙
歌闋斗清新,檀板初勻。
畫堂新筑太湖濱。
好是黃花開(kāi)應(yīng)候,聊宴親賓。
上客即逢辰,況是青春。
上林開(kāi)宴錫堯尊。
今夜素娥真解事,偏向人明。
詩(shī)意:
《浪淘沙》以描述一幅清新明麗的圖景為題材。詩(shī)中描繪了一處新建在太湖邊上的畫堂,黃花盛開(kāi),邀請(qǐng)親朋好友一同宴會(huì)。上等客人紛紛到來(lái),而且還是青春年少的賓客。在上林(指帝王的宴會(huì)場(chǎng)所)開(kāi)宴時(shí),堯(指帝王)親自賜宴。在這個(gè)夜晚,雅致的女子真正理解了人事的情況,偏愛(ài)明理的人。
賞析:
《浪淘沙》通過(guò)描述美麗的景色和宴會(huì)場(chǎng)景,展現(xiàn)了生活的歡愉和人情世故。整首詩(shī)詞以清新明快的調(diào)子,描繪了一個(gè)愉悅和喜慶的場(chǎng)景,給人以快樂(lè)和愉悅的感覺(jué)。描寫太湖濱新筑的畫堂和盛開(kāi)的黃花,表達(dá)了作者對(duì)自然美的贊美和喜愛(ài)。詩(shī)中的宴會(huì)場(chǎng)景和上等賓客的到來(lái),展現(xiàn)了社交和人情之間的熱鬧和熱情。同時(shí),詩(shī)中提到堯親自賜宴,顯示了堯的高尚和仁德。最后一句表達(dá)了一個(gè)雅致的女子在這個(gè)夜晚真正理解了人事的情況,并偏愛(ài)明理的人,顯示了作者對(duì)明理的崇敬和贊美。
整首詩(shī)詞以清新明快的語(yǔ)言,通過(guò)描繪美景和宴會(huì)場(chǎng)景,展示了作者對(duì)自然美和人情世故的贊美和喜愛(ài),同時(shí)也傳達(dá)了對(duì)明理和高尚品質(zhì)的崇敬。這首詩(shī)詞在宋代詩(shī)詞中屬于豪放派,充滿了歡樂(lè)和享受生活的情感,給人帶來(lái)愉悅和輕松的感受。 |
|