|
江神子(初至休寧冬夜作) / 作者:葛勝仲 |
昏昏雪意慘云容。
獵霜風(fēng)。
歲將窮。
流落天涯,憔悴一衰翁。
清夜小窗圍獸火,傾酒綠,借顏紅。
官梅疏艷小壺中,暗香濃。
玉玲瓏。
對(duì)景忽驚,身在大江東。
上國(guó)故人誰(shuí)念我,晴嶂遠(yuǎn),暮云重。
|
|
江神子(初至休寧冬夜作)解釋: 《江神子(初至休寧冬夜作)》是宋代葛勝仲創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
昏昏雪意慘云容。獵霜風(fēng)。歲將窮。
夜幕降臨,雪意朦朧,云彩顯得凄涼。寒風(fēng)似獵人一般凜冽。歲月即將終結(jié)。
流落天涯,憔悴一衰翁。清夜小窗圍獸火,傾酒綠,借顏紅。
孤身流落在邊陲之地,頹廢的老人。在寂靜的夜晚,小窗外圍繞著篝火,傾斟綠酒,以飲酒的紅顏尋求片刻的安慰。
官梅疏艷小壺中,暗香濃。玉玲瓏。
官梅花稀疏地盛在小壺中,雖然稀少但香氣濃烈。形狀像玉制的玲瓏器物。
對(duì)景忽驚,身在大江東。上國(guó)故人誰(shuí)念我,晴嶂遠(yuǎn),暮云重。
對(duì)著景色突然感到驚訝,彷佛自己身處大江東邊。我的故鄉(xiāng)的朋友們還會(huì)惦念我嗎?天空明朗的山峰遙遠(yuǎn),夜幕下的云彩沉重。
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)孤獨(dú)、凄涼的冬夜景象。詩(shī)人身處邊陲之地,度過(guò)了許多流離失所的歲月。在這個(gè)寒冷的冬夜,他在孤寂的小窗旁以綠酒借紅顏來(lái)尋求短暫的慰藉。他回憶起過(guò)去的故鄉(xiāng)和朋友,感到自己與他們的距離遙遠(yuǎn),心生惆悵。詩(shī)人以細(xì)膩的筆觸描繪了自然景色和內(nèi)心情感,展現(xiàn)了對(duì)故鄉(xiāng)和親人的思念之情,表達(dá)了離鄉(xiāng)背井的孤獨(dú)和無(wú)奈之感。整首詩(shī)詞以冬夜的凄涼氛圍為背景,通過(guò)對(duì)情感的表達(dá),傳遞了詩(shī)人內(nèi)心的寂寞和迷茫。 |
|