|
|
文偉當(dāng)年記鄂城,崎嶇蜀道播英聲。
何如衣錦粉榆社,臥護(hù)元戎十萬(wàn)兵。
|
|
代吳守與趙侯為壽解釋?zhuān)?/h2> 《代吳守與趙侯為壽》是劉過(guò)所作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)場(chǎng)景,以及其中蘊(yùn)含的深意。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
文偉當(dāng)年記鄂城,
崎嶇蜀道播英聲。
何如衣錦粉榆社,
臥護(hù)元戎十萬(wàn)兵。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了對(duì)吳守和趙侯壽辰的祝賀。詩(shī)人通過(guò)描繪鄂城的景象,以及蜀道上吹響的英歌,展現(xiàn)了吉慶之時(shí)的喜悅氛圍。在這樣的慶典場(chǎng)合,詩(shī)人展示了吳守和趙侯的榮耀和功績(jī)。他們宛如身披錦繡、坐在粉榆社上,保護(hù)著十萬(wàn)勇士。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而華麗的語(yǔ)言描繪了一個(gè)充滿壯麗景象和慶典氣氛的場(chǎng)景。鄂城作為背景,展現(xiàn)了一片繁榮和盛世的景象。蜀道上吹響的英歌象征著吉慶和歡樂(lè),使整個(gè)場(chǎng)景更加生動(dòng)。衣錦粉榆社的描繪,表達(dá)了吳守和趙侯的高貴和榮耀,同時(shí)也暗示了他們的地位和勢(shì)力。十萬(wàn)兵士的存在,顯示了吳守和趙侯的軍事才華和統(tǒng)御能力。
整首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)景物的描繪,將讀者帶入一個(gè)慶賀吉慶之時(shí)的場(chǎng)景。詩(shī)人用簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言傳達(dá)了對(duì)吳守和趙侯的祝賀和贊美,同時(shí)也展示了他們的地位和功績(jī)。這首詩(shī)詞融合了景物描寫(xiě)和贊美的元素,形象地表達(dá)了作者對(duì)這兩位人物的敬佩和贊美之情。 |
|