|
|
十載長(zhǎng)安五往來(lái),立談無(wú)語(yǔ)口慵開(kāi)。
懶看齷齪隨時(shí)士,誰(shuí)是艱難濟(jì)世才。
韋布豈無(wú)堪將相,廟堂未易賤蒿萊。
上書(shū)欲謁平間去,光范門前肯自媒。
|
|
謁易司諫解釋: 《謁易司諫》是宋代詩(shī)人劉過(guò)的作品。這首詩(shī)描繪了一個(gè)官場(chǎng)中的形象,表達(dá)了作者對(duì)時(shí)局和社會(huì)現(xiàn)實(shí)的反思和思考。
譯文:
十年在長(zhǎng)安城往來(lái),
與人立談無(wú)話可言。
懶得看那些齷齪事,
誰(shuí)才能解救艱難世?
韋布豈不適任將相位,
廟堂從未輕賤人才。
想要上書(shū)謁見(jiàn)平臺(tái),
光范門前誰(shuí)肯自媒?
詩(shī)意:
這首詩(shī)以長(zhǎng)安城為背景,詩(shī)人描述了自己在官場(chǎng)中的經(jīng)歷和感受。他感嘆自己在這座城市度過(guò)了十年,但與人交談時(shí)卻無(wú)話可說(shuō),口慵懶敷衍。他不愿意看到那些污濁的事物,而希望有人能夠拯救這個(gè)艱難的世界。
詩(shī)中提到韋布,指的是韋莊和布衣。韋莊是宋代著名的文學(xué)家和政治家,而布衣則指普通百姓。詩(shī)人認(rèn)為,韋莊等有才華的人應(yīng)該在朝廷中擔(dān)任重要職位,而不應(yīng)被輕視。他希望能夠上書(shū)謁見(jiàn)朝廷,但卻感到自己在光范門前很難得到重視和機(jī)會(huì)。
賞析:
《謁易司諫》揭示了作者對(duì)官場(chǎng)和社會(huì)現(xiàn)實(shí)的不滿和悲憤之情。詩(shī)中的長(zhǎng)安城象征著政治中心和社會(huì)現(xiàn)實(shí),而作者的無(wú)語(yǔ)和口慵開(kāi)則反映了他對(duì)這種現(xiàn)實(shí)的無(wú)奈和厭倦。他對(duì)那些“齷齪”的事物不屑一顧,渴望有人能夠解救這個(gè)艱難的時(shí)代。
詩(shī)人對(duì)韋莊和布衣的提及表達(dá)了對(duì)人才的期望和社會(huì)的不公正。他認(rèn)為有才華的人應(yīng)該得到重用,而不應(yīng)該被貶低。然而,他自己上書(shū)謁見(jiàn)朝廷卻遇到了困難,他感嘆自己在光范門前得不到機(jī)會(huì)和認(rèn)可。
這首詩(shī)通過(guò)形象的描寫和細(xì)膩的情感表達(dá)了作者對(duì)官場(chǎng)和社會(huì)的批判,展示了他對(duì)時(shí)局和社會(huì)現(xiàn)實(shí)的思考和反思。它呈現(xiàn)了一種對(duì)社會(huì)不公和人才被忽視的痛苦感受,同時(shí)也反映了詩(shī)人對(duì)美好時(shí)代的向往和對(duì)社會(huì)改革的期望。 |
|