|
|
石板橋東閣,軒窗如此華。
碧虛澄水鑒,紅影侵霜花。
似串歌云駐,如泥醉帽斜。
但驚風(fēng)露冷,飄落怕還家。
|
|
吳尉東閣西亭解釋: 《吳尉東閣西亭》是宋代詩(shī)人劉過(guò)創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
石板橋東閣,軒窗如此華。
碧虛澄水鑒,紅影侵霜花。
似串歌云駐,如泥醉帽斜。
但驚風(fēng)露冷,飄落怕還家。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)東閣和西亭之間的景色。詩(shī)人以簡(jiǎn)潔而細(xì)膩的筆觸,描述了東閣的石板橋和華麗的軒窗。在碧綠的水面上,倒映著紅色的光影,仿佛闖入了霜花的領(lǐng)域。這景色宛如串聯(lián)的歌聲停留在云中,又像是戴著酒帽的泥人斜倚。然而,寒風(fēng)和露水的突然襲擊,使得這些美景如飄落的花瓣一般,擔(dān)心無(wú)法歸家。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而凝練的語(yǔ)言描繪了景色,通過(guò)對(duì)景物的細(xì)致觀察和獨(dú)特的形象表達(dá),展示了劉過(guò)細(xì)膩的藝術(shù)感受和表達(dá)能力。詩(shī)中的石板橋、軒窗、碧虛澄水和紅影霜花等形象,以色彩鮮明的對(duì)比,展示了自然景物的美麗和變幻。通過(guò)將景物與人物或情感相聯(lián)系,如將歌聲、泥人、風(fēng)露和歸家等元素融入其中,使得詩(shī)意更加豐富和深遠(yuǎn)。
整首詩(shī)以景物描寫為主線,以充滿意境的形象語(yǔ)言傳達(dá)了詩(shī)人對(duì)自然景色的觸動(dòng)和感悟。同時(shí),通過(guò)景物的變幻和人情的點(diǎn)綴,詩(shī)人也表達(dá)了對(duì)時(shí)間流轉(zhuǎn)和人生無(wú)常的思考。詩(shī)中的美景瞬息即逝,寒風(fēng)露水的到來(lái)讓人感到不安和無(wú)奈,這也暗示了人生的離愁與無(wú)常。整首詩(shī)情感細(xì)膩而含蓄,給人以意境深遠(yuǎn)的感受,充滿了哲理的韻味。
這首詩(shī)詞在形式上采用了七言絕句的格律,每句四個(gè)字,平仄分明。語(yǔ)言簡(jiǎn)潔明快,意象鮮明生動(dòng)。通過(guò)對(duì)景物的描繪,詩(shī)人以細(xì)膩的筆觸將自然景色與人情相融合,展示了詩(shī)人獨(dú)特的藝術(shù)才華和感受力。
總的來(lái)說(shuō),《吳尉東閣西亭》這首詩(shī)詞以其獨(dú)特的形象描寫和情感表達(dá),展現(xiàn)了劉過(guò)的藝術(shù)魅力和思想深度,使讀者在欣賞詩(shī)意的同時(shí),也能從中感受到生活的哲理和人情的滄桑。 |
|