|
都中留隨州李判官 / 作者:劉過 |
幸白東南好,西歸未可忙。
茶添橄欖味,酒借蛤蜊香。
絕品宜春醉,新烹趁日長。
倒囊煩厚載,歸遣北人嘗。
|
|
都中留隨州李判官解釋: 《都中留隨州李判官》是宋代劉過創(chuàng)作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
幸好白天的東南地區(qū)美麗,但我還需忙碌地返回西方。品茗時,加入了橄欖的香氣;飲酒時,借來蛤蜊的芬芳。春酒可與絕品相媲美,新制的美味可以享受一整天。我?guī)е淮鼭M滿的佳肴,歸鄉(xiāng)時可以請北方的朋友品嘗。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人在都城留宿時的生活情景。詩人欣賞著東南地區(qū)的美景,但他內(nèi)心仍渴望返回故鄉(xiāng)的西方。茶中加入橄欖的味道,酒中借來蛤蜊的香氣,展現(xiàn)了詩人對美食的品味和欣賞。他認(rèn)為自己所品嘗的春酒和新烹制的美味是無與倫比的,而且他還準(zhǔn)備了豐盛的食物,希望回到家鄉(xiāng)時可以與北方的朋友分享。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了詩人旅途中的一段經(jīng)歷。詩人用生動的描寫展示了他對美食和美景的欣賞,同時也表達(dá)了對家鄉(xiāng)的思念和對友誼的珍視。詩人對茶和酒的品味有著獨(dú)到的見解,他將橄欖和蛤蜊的香氣融入其中,使得茶和酒更加豐富多樣。他對春酒和新烹制的美味的贊美,表達(dá)了他對美食的熱愛和追求。最后,詩人帶著滿滿一袋的美食回到家鄉(xiāng),希望與北方的朋友分享,體現(xiàn)了他對友誼和親情的重視。整首詩詞情感真摯,描寫細(xì)膩,使讀者能夠感受到詩人的情感和內(nèi)心的愉悅。 |
|