|
|
手種疏梅已發(fā)妍,相從三過(guò)客中年。
吾生豈得須如意,隨處何妨且信緣。
風(fēng)月心多時(shí)小醉,軒裳夢(mèng)少且閑眠。
萬(wàn)人海里能如此,是自在禪并散仙。
|
|
歲月晚解釋: 《歲月晚》是宋代劉過(guò)的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
《歲月晚》中文譯文:
手種疏梅已發(fā)妍,
相從三過(guò)客中年。
吾生豈得須如意,
隨處何妨且信緣。
風(fēng)月心多時(shí)小醉,
軒裳夢(mèng)少且閑眠。
萬(wàn)人海里能如此,
是自在禪并散仙。
詩(shī)意和賞析:
《歲月晚》描繪了一個(gè)中年人對(duì)歲月流逝和人生境遇的思考。詩(shī)人通過(guò)描寫梅花的盛開(kāi),表達(dá)了歲月的流轉(zhuǎn)和自然界的變化。梅花是寒冬中的花朵,象征著堅(jiān)強(qiáng)和不畏艱難。手種的梅花已經(jīng)綻放出美麗的花朵,表明時(shí)間已經(jīng)過(guò)去,年華逝去。
詩(shī)中的“相從三過(guò)客中年”表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自己中年身份的思考。他意識(shí)到自己已經(jīng)度過(guò)了青春年華,進(jìn)入了中年階段。人生的旅途中,他已經(jīng)與許多過(guò)客相遇,但這些相遇并沒(méi)有完全滿足他的心愿。他意識(shí)到生命并非完全如意,但他選擇相信命運(yùn)的安排。
接下來(lái)的幾句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)逍遙自在的追求。他說(shuō)自己常常因?yàn)轱L(fēng)景和月光而陶醉,也常常憩息在閑眠的時(shí)光中。這種逍遙自在的心境讓他感到心滿意足。他認(rèn)為能夠在繁華紛擾的世界中保持這種心態(tài),就像自在的禪宗修行者和散仙一樣。
整首詩(shī)通過(guò)描繪自然景物和表達(dá)詩(shī)人的心境,表達(dá)了對(duì)歲月流逝和人生境遇的思考。詩(shī)人通過(guò)對(duì)自然界的觀察和對(duì)人生的領(lǐng)悟,表達(dá)了對(duì)逍遙自在和信任命運(yùn)的追求,展現(xiàn)了一種超脫塵世的心態(tài)和境界。 |
|