|
六合道中 / 作者:劉過 |
十年曾記此來游,有策中原一戰(zhàn)收。
蒲柳易凋嫌勢(shì)去,金湯無用卒和休。
非風(fēng)仿佛鳴刁斗,缺月參差照敵樓。
廟食封侯何日事,不堪老馬又滁州。
|
|
六合道中解釋: 《六合道中》是宋代劉過創(chuàng)作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
十年來,我曾記得這次游歷,有計(jì)策能夠收復(fù)中原一戰(zhàn)。蒲草和柳樹易于凋謝,我擔(dān)憂力量會(huì)逐漸消退;黃金雖然熔化成湯,卻無法拯救疲憊的士兵。仿佛風(fēng)聲模仿著鳴刁斗的聲音,殘缺的月亮參差不齊地照耀著敵樓。我曾期望通過功績(jī)獲封侯爵位,但不知何時(shí)能夠?qū)崿F(xiàn),如今只剩下老去的馬兒和滁州的歸鄉(xiāng)之路。
詩意:
這首詩詞表達(dá)了作者劉過對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)和命運(yùn)的思考和感慨。他在游歷的過程中,通過自己的計(jì)策和努力,希望能夠在中原地區(qū)取得一次勝利,收復(fù)失地。然而,他對(duì)事物的變化和力量的衰退感到憂慮,蒲草和柳樹易于凋謝,金湯也無法拯救疲憊的士兵。詩中的風(fēng)聲和月亮的形象,暗示了戰(zhàn)爭(zhēng)的殘酷和不確定性。最后,作者對(duì)自己的前途感到迷茫,渴望獲得功勛和地位,但不知何時(shí)能夠?qū)崿F(xiàn),只能面對(duì)老去的現(xiàn)實(shí)和歸鄉(xiāng)的路途。
賞析:
《六合道中》以簡(jiǎn)練的語言描繪了戰(zhàn)爭(zhēng)和命運(yùn)的無情,展示了作者對(duì)時(shí)局的深刻洞察和對(duì)人生的思索。詩中的蒲草、柳樹、金湯等形象,通過對(duì)自然界的描繪,表達(dá)了人事易變、力量有限的主題。風(fēng)聲和殘缺的月亮則增添了戰(zhàn)爭(zhēng)的慘烈和無常的意味。最后兩句以廟食封侯和老馬滁州作為意象,展現(xiàn)了作者對(duì)功名和前途的渴望,但也暗示了現(xiàn)實(shí)的無奈和迷茫。
整首詩以簡(jiǎn)潔的語言和形象,表達(dá)了作者對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)和命運(yùn)的深思熟慮。通過對(duì)人世間的變化和力量的無常的描繪,詩詞展現(xiàn)了一種深沉的哲理和對(duì)人生命運(yùn)的思考。 |
|