|
題高遠(yuǎn)亭 / 作者:劉過(guò) |
戍古城荒地勢(shì)雄,一亭分半庾樓東。
廬山面目今真識(shí),江漢朝宗此會(huì)同。
司馬宅荒惟苦竹,元規(guī)塵遠(yuǎn)尚古風(fēng)。
胡塵只隔淮河在,誰(shuí)為長(zhǎng)驅(qū)一掃空。
|
|
題高遠(yuǎn)亭解釋: 《題高遠(yuǎn)亭》是宋代詩(shī)人劉過(guò)所作,它描述了一座高遠(yuǎn)亭的景象。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
戍古城荒地勢(shì)雄,
一亭分半庾樓東。
廬山面目今真識(shí),
江漢朝宗此會(huì)同。
司馬宅荒惟苦竹,
元規(guī)塵遠(yuǎn)尚古風(fēng)。
胡塵只隔淮河在,
誰(shuí)為長(zhǎng)驅(qū)一掃空。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一座高遠(yuǎn)亭的景象。亭子矗立在古城旁的荒地上,氣勢(shì)雄偉。亭子的一半與庾樓相連,形成了東部的景觀。如今才真正認(rèn)識(shí)到廬山的真面目,而江漢之間的宗族在此相會(huì)。司馬宅邸荒廢,只有竹子苦苦生存,元規(guī)的塵土已經(jīng)遙遠(yuǎn),仍保留著古老的氣息。胡塵只隔著淮河,誰(shuí)能驅(qū)散這片空曠。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言展現(xiàn)了高遠(yuǎn)亭的景象,給人一種雄渾壯麗之感。通過(guò)描寫亭子所在的戍古城荒地,詩(shī)人表達(dá)了古城的莊嚴(yán)和遼闊。亭子與庾樓相連,增添了東部景觀的壯觀氣勢(shì)。詩(shī)人提到廬山,表明他對(duì)廬山的真實(shí)面目有了新的認(rèn)識(shí)。江漢之間的宗族在這里會(huì)面,顯示了亭子的重要性和價(jià)值。詩(shī)人對(duì)司馬宅荒廢和竹子的描繪,暗示了歲月的流轉(zhuǎn)和滄桑感。元規(guī)的塵土雖然遙遠(yuǎn),但仍保留著古老的風(fēng)貌。最后,詩(shī)人通過(guò)描寫淮河將胡塵與這片空曠隔開(kāi),表達(dá)了對(duì)長(zhǎng)驅(qū)散盡一切阻隔的渴望。整體而言,這首詩(shī)詞展現(xiàn)了自然景觀和歷史變遷的交融,以及人們對(duì)自由和遼闊的向往。 |
|