|
柬胡衛(wèi)道 / 作者:劉過(guò) |
淮北山南幕府開(kāi),江淮誰(shuí)念有遺才。
出門(mén)萬(wàn)里長(zhǎng)安道,乞我於潛馭馬來(lái)。
|
|
柬胡衛(wèi)道解釋?zhuān)?/h2> 《柬胡衛(wèi)道》是宋代詩(shī)人劉過(guò)創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
《柬胡衛(wèi)道》中文譯文:
淮北山南幕府開(kāi),
江淮誰(shuí)念有遺才。
出門(mén)萬(wàn)里長(zhǎng)安道,
乞我於潛馭馬來(lái)。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描述了一個(gè)名叫胡衛(wèi)的人的故事。詩(shī)中以胡衛(wèi)的名字開(kāi)篇,表明他來(lái)自淮北地區(qū)的山南幕府。然而,胡衛(wèi)卻感嘆自己在江淮地區(qū)沒(méi)有受到足夠的重視和賞識(shí),他的才華被埋沒(méi)了。于是,他決定離開(kāi)故鄉(xiāng),踏上萬(wàn)里長(zhǎng)安道,希望在這個(gè)歷史名城中找到發(fā)展的機(jī)會(huì)。
整首詩(shī)以胡衛(wèi)為中心,通過(guò)描繪他的境遇,抒發(fā)了作者對(duì)于才華被埋沒(méi)的悲憤之情。胡衛(wèi)是一個(gè)有遺才的人,他在江淮地區(qū)沒(méi)有得到應(yīng)有的關(guān)注和機(jī)會(huì),因此不得不離開(kāi)故鄉(xiāng),尋找更廣闊的舞臺(tái)。這首詩(shī)通過(guò)表達(dá)胡衛(wèi)的心聲,呼喚社會(huì)對(duì)于才華的重視和賞識(shí)。
詩(shī)詞中的"萬(wàn)里長(zhǎng)安道"是指胡衛(wèi)離開(kāi)淮北,踏上漫長(zhǎng)的旅途,前往長(zhǎng)安。長(zhǎng)安是當(dāng)時(shí)的宋朝的都城,也是政治、經(jīng)濟(jì)和文化中心,代表著權(quán)力和機(jī)會(huì)。胡衛(wèi)希望能夠在長(zhǎng)安找到施展才華的舞臺(tái),并期待有人能夠賞識(shí)他的才能。
整首詩(shī)通過(guò)抒發(fā)胡衛(wèi)的壯志和對(duì)才華被埋沒(méi)的不滿,展現(xiàn)了宋代文人對(duì)于社會(huì)機(jī)會(huì)和名利的追求。詩(shī)中的胡衛(wèi)形象,代表了那些具有才華卻沒(méi)有得到應(yīng)有機(jī)會(huì)和認(rèn)可的人們,他們渴望在社會(huì)上有所作為,以實(shí)現(xiàn)自己的理想和抱負(fù)。
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,通過(guò)對(duì)胡衛(wèi)命運(yùn)的描繪,傳達(dá)了作者對(duì)于社會(huì)機(jī)會(huì)和才華被埋沒(méi)的思考和關(guān)注。同時(shí),也呼喚社會(huì)對(duì)于人才的重視和關(guān)愛(ài),以創(chuàng)造更加公平和有機(jī)會(huì)的社會(huì)環(huán)境。 |
|