|
賀新郎 / 作者:劉過 |
彈鋏西來路。
記匆匆、經(jīng)行十日,幾番風(fēng)雨。
夢(mèng)里尋秋秋不見,秋在平蕪遠(yuǎn)樹。
雁信落、家山何處。
萬(wàn)里西風(fēng)吹客鬢,把菱花、自笑人如許。
留不住,少年去。
男兒事業(yè)無(wú)憑據(jù)。
記當(dāng)年、悲歌擊楫,酒酣箕踞。
腰下光茫三尺劍,時(shí)解挑燈夜語(yǔ)。
誰(shuí)更識(shí)、此時(shí)情緒。
喚起杜陵風(fēng)月手,寫不東渭北相思句。
歌此恨,慰羈旅。
|
|
賀新郎解釋: 《賀新郎》是一首宋代劉過的詩(shī)詞,下面是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
彈鋏西來路。
記匆匆、經(jīng)行十日,幾番風(fēng)雨。
夢(mèng)里尋秋秋不見,秋在平蕪遠(yuǎn)樹。
雁信落、家山何處。
萬(wàn)里西風(fēng)吹客鬢,把菱花、自笑人如許。
留不住,少年去。
男兒事業(yè)無(wú)憑據(jù)。
記當(dāng)年、悲歌擊楫,酒酣箕踞。
腰下光茫三尺劍,時(shí)解挑燈夜語(yǔ)。
誰(shuí)更識(shí)、此時(shí)情緒。
喚起杜陵風(fēng)月手,寫不東渭北相思句。
歌此恨,慰羈旅。
中文譯文:
彈琴的人從西方而來。
記得匆匆,經(jīng)過十天的旅行,經(jīng)歷了幾番風(fēng)雨。
夢(mèng)中尋找秋天,但秋天在遠(yuǎn)處的平原和樹林里。
雁兒帶來了家鄉(xiāng)的信,不知家鄉(xiāng)在何處。
萬(wàn)里的西風(fēng)吹拂著客人的發(fā)鬢,拿起菱花自嘲自己如此模樣。
留不住,年輕人離去。
男兒的事業(yè)沒有確鑿的證據(jù)。
記得當(dāng)年,悲歌擊楫,酒醉后坐。
腰間佩掛著三尺長(zhǎng)劍,時(shí)常解下來,點(diǎn)亮燈火夜語(yǔ)。
有誰(shuí)更能理解此時(shí)的情緒?
喚起杜陵的風(fēng)景和月色,卻寫不出東渭北方的相思之句。
唱起這份悲憤,慰藉著漂泊旅途的心靈。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以描寫一位遠(yuǎn)行客人的心情為主題,表達(dá)了離別之苦和漂泊旅途中的孤寂和無(wú)奈。詩(shī)中的新郎象征著年輕人,他離開了家鄉(xiāng)追求事業(yè),但卻沒有確鑿的依據(jù)和保障。他經(jīng)歷了漫長(zhǎng)的旅途,風(fēng)風(fēng)雨雨,但在夢(mèng)中尋找不到他懷念的秋天,只能在遙遠(yuǎn)的平原和樹林中感受到秋天的存在。
詩(shī)中描繪了新郎離別時(shí)的情景,西風(fēng)吹拂著他的發(fā)鬢,他自嘲自己的模樣,感嘆男兒事業(yè)無(wú)憑據(jù)。他回憶起過去的情景,悲歌擊楫,酒醉后坐,腰間佩掛著劍,夜晚解劍挑燈夜談。他感嘆沒有人能真正理解他此時(shí)的情緒,他想起了杜陵的風(fēng)景和月色,但卻無(wú)法寫出東渭北方的相思之句。
整首詩(shī)情感真摯,抒發(fā)了作者對(duì)離別和漂泊的深切感受。通過描繪新郎的形象和內(nèi)心世界,表達(dá)了對(duì)流離失所的青年一代的關(guān)注和思考。詩(shī)中用意象生動(dòng)地描繪了離別時(shí)的情景和追求事業(yè)的困境,展現(xiàn)了作者對(duì)年輕人的理解和同情。整首《賀新郎》是劉過的一首宋代詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
彈鋏西來路。
記匆匆、經(jīng)行十日,幾番風(fēng)雨。
夢(mèng)里尋秋秋不見,秋在平蕪遠(yuǎn)樹。
雁信落、家山何處。
萬(wàn)里西風(fēng)吹客鬢,把菱花、自笑人如許。
留不住,少年去。
男兒事業(yè)無(wú)憑據(jù)。
記當(dāng)年、悲歌擊楫,酒酣箕踞。
腰下光茫三尺劍,時(shí)解挑燈夜語(yǔ)。
誰(shuí)更識(shí)、此時(shí)情緒。
喚起杜陵風(fēng)月手,寫不東渭北相思句。
歌此恨,慰羈旅。
中文譯文:
拉弦琴的人從西方而來。
記得匆匆,經(jīng)過十天的行程,歷經(jīng)幾番風(fēng)雨。
在夢(mèng)中尋找秋天,卻未能見到秋天,秋天在平坦的原野和遠(yuǎn)處的樹林里。
雁兒的信落下,家鄉(xiāng)在何方?
萬(wàn)里的西風(fēng)吹拂著客人的發(fā)鬢,拿起菱花,自嘲自己如此模樣。
留不住,年輕人離去。
男子的事業(yè)沒有確鑿的證據(jù)。
記得那年,悲歌擊船槳,酒醉后坐。
腰間掛著閃閃發(fā)光的三尺長(zhǎng)劍,時(shí)常解下來,點(diǎn)亮燈火夜談。
有誰(shuí)更能理解此時(shí)的情緒?
呼喚起杜陵的風(fēng)景和月色,卻寫不出東渭北方的相思之句。
唱出這份悲憤,慰藉流離之旅。
詩(shī)意和賞析:
《賀新郎》這首詩(shī)詞以描寫一個(gè)遠(yuǎn)行客人的心情為中心,表達(dá)了離別之苦以及漂泊旅途中的孤寂和無(wú)奈。詩(shī)中的"新郎"代表年輕人,他離開家鄉(xiāng)追求事業(yè),但卻沒有確鑿的依據(jù)和保證。他經(jīng)歷了漫長(zhǎng)的旅途,風(fēng)雨交加,但在夢(mèng)中卻找不到他懷念的秋天,只能在遙遠(yuǎn)的原野和樹林中感受到秋的存在。
詩(shī)中描繪了新郎離別時(shí)的情景,萬(wàn)里的西風(fēng)吹拂著他的發(fā)鬢,他拿起菱花,嘲笑自己的模樣,感嘆男子的事業(yè)沒有確鑿的證據(jù)。他回憶起過去的情景,悲歌擊船槳,酒醉后坐。腰間掛著閃閃發(fā)光的三尺長(zhǎng)劍,時(shí)常解下來,點(diǎn)亮燈火夜談。他感嘆沒有人真正能理解此刻的情緒,他想起杜陵的風(fēng)景和月色,卻寫不出東渭北方的相思之句。
整首詩(shī)表達(dá)了作者對(duì)離別和漂泊的深切感受,情感真摯。通過描繪新郎的形象和內(nèi)心世界,表達(dá)了對(duì)流離失所的年輕一代的關(guān)注和思考。詩(shī)中使用意象生動(dòng)地描繪了 |
|