|
西江月 / 作者:向滈 |
別后千思萬(wàn)想,眼前一日三秋。
小街欄檻記追游。
料得新妝依舊。
自笑非常蒂殢,為他無(wú)限閑愁。
莫將離恨寄鄜州。
聞道腰肢愈瘦。
|
|
西江月解釋: 《西江月》是宋代向滈創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
別后千思萬(wàn)想,
眼前一日三秋。
小街欄檻記追游,
料得新妝依舊。
自笑非常蒂殢,
為他無(wú)限閑愁。
莫將離恨寄鄜州,
聞道腰肢愈瘦。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了離別后的思念之情。詩(shī)人離別已久,卻感覺(jué)時(shí)間過(guò)得極慢,眼前的一天仿佛過(guò)了三年。他在小街上回憶著過(guò)去的游玩場(chǎng)景,料想著遠(yuǎn)方的人是否依舊美麗如昔。詩(shī)人自嘲自己的心思紛繁,而對(duì)他人來(lái)說(shuō),這些憂愁卻是無(wú)關(guān)緊要的。他告誡自己不要將離別的痛苦寄托到鄜州(指遠(yuǎn)方),因?yàn)槁?tīng)說(shuō)他的愛(ài)人越發(fā)消瘦了。
賞析:
《西江月》以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言表達(dá)了離別的思念之情。詩(shī)人使用了夸張的手法,將別后的時(shí)間感受夸大為一日三秋,強(qiáng)調(diào)了他思念的強(qiáng)烈程度。他在小街上憑欄回憶過(guò)去的游玩場(chǎng)景,展現(xiàn)了對(duì)往事的眷戀和懷念。他自嘲自己的心思紛繁,意味著他的內(nèi)心被思念所困擾,但他也明白這些憂愁對(duì)他人來(lái)說(shuō)并不重要。最后,他勸告自己不要將離別的痛苦寄托到遠(yuǎn)方,因?yàn)槁?tīng)說(shuō)他的愛(ài)人變得更加消瘦了,這句話透露出他對(duì)愛(ài)人的關(guān)心和牽掛。
整首詩(shī)詞情感真摯,表達(dá)了離別后的思念之情,同時(shí)展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)往事的眷戀和對(duì)愛(ài)人的關(guān)心。通過(guò)簡(jiǎn)練的語(yǔ)言和夸張的手法,詩(shī)人將自己的情感表達(dá)得深刻而飽滿。這首詩(shī)詞在表達(dá)個(gè)人感受的同時(shí),也引發(fā)了讀者對(duì)于離別與思念的共鳴,展現(xiàn)了人們對(duì)于情感的共同體驗(yàn)。 |
|