|
鵲橋仙 / 作者:杜安世 |
日長天氣,深深庭院,又是春愁滋味。
池邊昨夜雨兼風(fēng),戰(zhàn)紅杏、余香亂墜。
陰陰亭榭,暖煙輕柳,萬縷黃金窣地。
一雙新燕卻重來,但暗把、羅巾掩淚。
|
|
鵲橋仙解釋: 《鵲橋仙》是一首宋代詩詞,作者是杜安世。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
日長天氣,深深庭院,又是春愁滋味。
陽光長時(shí)間地照耀,空曠而深遠(yuǎn)的庭院中,春天的憂傷再次滋生。
池邊昨夜雨兼風(fēng),戰(zhàn)紅杏、余香亂墜。
昨晚池塘邊雨和風(fēng)一同降臨,使紅杏樹顫抖,香氣四溢。
陰陰亭榭,暖煙輕柳,萬縷黃金窣地。
陰暗的亭子和涼亭,溫暖的煙霧和輕盈的垂柳,像萬縷黃金一樣閃閃發(fā)光。
一雙新燕卻重來,但暗把、羅巾掩淚。
一對新燕卻再次歸來,但它們暗暗地用羅巾掩蓋住眼淚。
詩意和賞析:
這首詩描繪了春天的景色和人們內(nèi)心的情感。作者通過描繪庭院中的景物,如陽光、雨和風(fēng),煙霧和垂柳等,展現(xiàn)了春天的美麗和變幻。庭院的深遠(yuǎn)和空曠給人一種寂寞和憂傷的感覺。紅杏樹的花瓣被雨水和風(fēng)吹落,落下的花瓣帶來余香,增加了詩詞的意境。
詩的最后,作者用一對新燕來象征著重逢和繼續(xù),但它們卻暗自掩淚,表達(dá)了人們內(nèi)心深處的悲傷和離別的情感。這種情感上的對比讓詩詞更加深刻動(dòng)人。
整首詩以簡潔而細(xì)膩的語言描繪了春天的景色和人們的情感,通過對自然景物的描寫,抒發(fā)了作者內(nèi)心深處的情感。這首詩詞既展現(xiàn)了春天的美麗,又表達(dá)了人們對離別和悲傷的感受,給人一種凄美的意境。 |
|