|
謁金門(mén) / 作者:黃機(jī) |
風(fēng)又雨。
墻外落紅無(wú)數(shù)。
人不歸來(lái)春不住。
佳期還已誤。
細(xì)細(xì)一團(tuán)愁緒。
薄幸疏狂何處。
化作去聲青鸞飛得去。
問(wèn)天天亦許。
|
|
謁金門(mén)解釋?zhuān)?/h2> 《謁金門(mén)》是宋代詩(shī)人黃機(jī)的作品。這首詩(shī)的中文譯文如下:
風(fēng)又雨,
墻外落紅無(wú)數(shù)。
人不歸來(lái),春不住。
佳期還已誤。
細(xì)細(xì)一團(tuán)愁緒,
薄幸疏狂何處。
化作去聲青鸞飛得去,
問(wèn)天天亦許。
這首詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人黃機(jī)的離愁別緒和對(duì)逝去時(shí)光的追憶之情。詩(shī)中的"金門(mén)"是指古代帝王的宮殿大門(mén),代表著詩(shī)人所向往的、無(wú)法企及的高貴和尊嚴(yán)。
詩(shī)的開(kāi)頭兩句"風(fēng)又雨,墻外落紅無(wú)數(shù)"描繪了風(fēng)雨交加的景象,墻外漫天飄落的紅葉給人一種凄涼的感覺(jué)。這里的紅葉可以被視為象征著人事的變遷和時(shí)光的流轉(zhuǎn)。
接下來(lái)的兩句"人不歸來(lái),春不住"表達(dá)了詩(shī)人對(duì)離別的思念和對(duì)時(shí)光的流逝的感慨。詩(shī)人期待著心愛(ài)的人歸來(lái),卻無(wú)法抵擋春天離去的腳步,暗示了時(shí)光的無(wú)情和人事的無(wú)常。
詩(shī)的下半部分"佳期還已誤,細(xì)細(xì)一團(tuán)愁緒,薄幸疏狂何處"表達(dá)了詩(shī)人對(duì)逝去美好時(shí)光的懊悔和對(duì)未能實(shí)現(xiàn)美好的遺憾。詩(shī)人感嘆自己錯(cuò)過(guò)了與心愛(ài)之人的美好時(shí)光,內(nèi)心充滿(mǎn)了憂(yōu)傷和痛苦。
最后兩句"化作去聲青鸞飛得去,問(wèn)天天亦許"表達(dá)了詩(shī)人對(duì)重逢的渴望和對(duì)美好未來(lái)的期許。詩(shī)人希望自己的思念之情能夠化作一只飛翔的青鸞,去尋找自己的心愛(ài)之人。他向上蒼祈求,希望天地能夠應(yīng)許他的愿望。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)以離愁別緒為主題,通過(guò)描繪自然景物和抒發(fā)內(nèi)心情感,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)逝去時(shí)光的追憶和對(duì)未來(lái)的期待,展現(xiàn)了離別的痛苦和對(duì)美好的向往。詩(shī)中運(yùn)用了婉約的語(yǔ)言和意境,給人以深深的思索和回味。 |
|