|
長相思(娥眉亭) / 作者:黃機 |
東梁山。
西梁山。
占斷長江相對閑。
古今雙鬢斑。
天漫漫。
水漫漫。
人事如潮多往還。
淺顰深恨間。
|
|
長相思(娥眉亭)解釋: 這首詩詞是宋代黃機創作的《長相思(娥眉亭)》。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
東梁山,西梁山,長江分隔著彼此,我心情閑散。
古往今來,我的雙鬢已斑白,天空無邊無際。
水面無垠,人事猶如潮水般來來往往。
我輕輕皺眉,深深懷恨。
詩意:
這首詩詞描繪了作者對長相思的感受和情緒。長相思是一種深深的思念之情,黃機通過山川的比喻和自然景物的描繪,表達了自己內心的孤獨和無奈。長江分隔東西兩山,象征著作者與所思念的人之間的距離和隔閡。古今已經過去,歲月流轉,作者的雙鬢已斑白,暗示了他已經歷了很長時間的離別和思念。天空遼闊無際,水面廣袤無垠,與人事如潮的描述相呼應,強調了時光的流轉和人事的變遷。作者的輕輕皺眉和深深懷恨,則表達出他對思念之情的深切痛苦和無奈。
賞析:
《長相思(娥眉亭)》以簡潔的語言表達了作者內心深沉的思念之情。通過山川、天空和水面等自然景物的描繪,將作者與所思念的人之間的距離和無法逾越的隔閡展現出來。詩中的"古往今來"以及作者雙鬢斑白的描寫,暗示了時間的流逝和歲月的更迭,加深了離別的苦楚和思念的深切。整首詩詞以簡練的筆墨勾勒出作者內心的情感,給人以深思和感慨。同時,使用了對比的手法,將無垠的天空和水面與繁忙的人事相對照,凸顯了思念之情的孤獨和凄涼。作者在最后一句"淺顰深恨間"中,用"淺顰"表達了內心的憂愁和苦悶,用"深恨"表達了對別離的痛恨和無奈。整首詩詞情感真摯,寥寥數語中蘊含了豐富的思考和情感,給人以強烈的感受和共鳴。 |
|