|
|
寒食清明都過了,客中無計留春。
東風(fēng)吹雨更愁人。
系船芳草岸,始信是官身。
悵望故園煙水闊,幾時匹馬骎骎。
別腸何止似車輪。
_天天不管,轉(zhuǎn)作兩眉顰。
|
|
臨江仙解釋: 《臨江仙》是宋代黃機(jī)創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
寒食清明都過了,
客中無計留春。
東風(fēng)吹雨更愁人。
系船芳草岸,
始信是官身。
悵望故園煙水闊,
幾時匹馬骎骎。
別腸何止似車輪。
_天天不管,
轉(zhuǎn)作兩眉顰。
詩意:
這首詩描繪了黃機(jī)在客居他鄉(xiāng),寒食和清明這兩個節(jié)日已經(jīng)過去,他無法留下來欣賞春天的美景。東風(fēng)吹起細(xì)雨,更增加了他的憂愁。他系著船停泊在芳草叢生的岸邊,開始相信他的身份是一位官員。他懷念著故園,那里的煙水一望無際,他不知道何時能夠騎著馬回去。與親人分離的痛苦讓他的心情像車輪一樣旋轉(zhuǎn),沒有停歇。他感嘆上天不關(guān)心他的困境,這讓他的眉頭緊皺。
賞析:
《臨江仙》以寥寥數(shù)語,表達(dá)了作者在異鄉(xiāng)的孤獨(dú)和無奈之情。詩中運(yùn)用了寒食、清明、東風(fēng)吹雨等景物描寫,通過自然景色的變化來烘托出作者心情的起伏。詩中的"系船芳草岸,始信是官身"表達(dá)了作者對自己身份的懷疑和迷茫,也反映了當(dāng)時官員在異地任職的困境和無奈。最后兩句"別腸何止似車輪。_天天不管,轉(zhuǎn)作兩眉顰"抒發(fā)了作者對離別之苦的感嘆和對命運(yùn)無情的不滿。整首詩以簡潔明了的語言,傳達(dá)了作者內(nèi)心的孤獨(dú)和無奈之情,表達(dá)了對故園的思念和對命運(yùn)的憂慮,展現(xiàn)了宋代士人在異鄉(xiāng)的生活困境和精神困擾。 |
|