|
滿庭芳(次仁和韻,時欲之官永興) / 作者:黃機(jī) |
二十年間,舊游蹤跡,夢飛岳麓湘灣。
征衫再理,秋老菊花天。
為客問君何好,愛水光、山色爭妍。
經(jīng)行處,旗亭酤酒,曾記屋東偏。
噫其,吾甚矣,不斷蹇拙,欲斗嬋娟。
辦輕輿短艇,強(qiáng)載衰顏。
人道郴陽無雁,奈情鐘、藕斷絲聯(lián)。
須相憶,新詩賦就,時復(fù)寄吳箋。
|
|
滿庭芳(次仁和韻,時欲之官永興)解釋: 這首詩詞是宋代黃機(jī)所作的《滿庭芳(次仁和韻,時欲之官永興)》。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《滿庭芳(次仁和韻,時欲之官永興)》
二十年間,舊游蹤跡,
夢飛岳麓湘灣。
征衫再理,秋老菊花天。
為客問君何好,
愛水光、山色爭妍。
經(jīng)行處,旗亭酤酒,
曾記屋東偏。
噫其,吾甚矣,
不斷蹇拙,欲斗嬋娟。
辦輕輿短艇,強(qiáng)載衰顏。
人道郴陽無雁,
奈情鐘、藕斷絲聯(lián)。
須相憶,新詩賦就,
時復(fù)寄吳箋。
譯文:
二十年過去,舊時的游歷足跡,
如夢一般飛到岳麓湘灣。
重新整理征衫,秋天里老去的菊花。
作為客人問你何去何從,
我鐘愛水的光輝,山的美景。
經(jīng)過那個地方,有旗亭供應(yīng)酒,
曾經(jīng)記得房屋在東側(cè)。
唉,我的情況,我真是很悲哀,
無法擺脫困境,渴望與佳人抗衡。
辦理輕便的車船,強(qiáng)忍著衰老的容顏。
人們說郴陽沒有雁鳥,
但情感鐘愛,像蓮花斷了絲聯(lián)。
必須互相懷念,寫下新的詩文,
時常寄送給吳地的箋信。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了詩人黃機(jī)二十年間的舊時游歷和現(xiàn)在的心境。詩人回憶起過去的旅行經(jīng)歷,將其比喻為夢幻般的飛翔,飛到了岳麓湘灣。他重新整理著自己的衣衫,感嘆著秋天里老去的菊花。作為客人,他詢問朋友的近況,并表達(dá)自己對水光山色的鐘愛。詩人經(jīng)過一個地方,那里有旗亭供應(yīng)美酒,他曾經(jīng)記得那個房屋在東側(cè)。詩人感慨自己的困境與拙劣,卻渴望與美麗的女子競爭。他計劃乘坐輕便的車船,強(qiáng)忍著衰老的容顏。人們說郴陽沒有雁鳥,但詩人堅信情感的力量,即使像蓮花斷了絲聯(lián)也要保持鐘愛之情。最后,詩人希望彼此互相懷念,寫下新的詩文,并寄送給吳地的箋信。
這首詩詞展現(xiàn)了詩人黃機(jī)對過去旅行的回憶和對自身境遇的反思。詩人通過描繪美麗的自然景色和追憶過往的友誼,表達(dá)了對美的追求和對人生變遷的感慨。他渴望與佳人共享美景,但同時也意識到自己的拙劣和困境。詩中的"夢飛岳麓湘灣"一句,表達(dá)了詩人對美景的向往和渴望超越現(xiàn)實的愿望。他通過"愛水光、山色爭妍"來形容自己對美景的熱愛。詩人也透露了一些對友情和愛情的思考,他提到"奈情鐘、藕斷絲聯(lián)",表達(dá)了對感情的珍視和對離散的遺憾。
整體而言,這首詩詞以清新自然的描寫和真摯的情感表達(dá),展現(xiàn)了詩人對美景的追求、對友情和愛情的思念,以及對自身處境的反思和無奈。它既具有宋代詩詞的典型特點,又通過個人的感慨和情感表達(dá),使詩詞更加貼近讀者的心靈。 |
|