|
清平樂(lè) / 作者:黃機(jī) |
西園啼鳥(niǎo)。
留得春多少。
客里情懷無(wú)日好。
愁損連天芳草。
博山灰冷香殘。
微風(fēng)吹滿銀箋。
卓午花陰不動(dòng),一雙蝴蝶團(tuán)_。
|
|
清平樂(lè)解釋: 《清平樂(lè)》是一首宋代詩(shī)詞,作者是黃機(jī)。以下是對(duì)該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
西園啼鳥(niǎo)。
留得春多少。
客里情懷無(wú)日好。
愁損連天芳草。
博山灰冷香殘。
微風(fēng)吹滿銀箋。
卓午花陰不動(dòng),
一雙蝴蝶團(tuán)_。
詩(shī)意:
《清平樂(lè)》描繪了一幅寧?kù)o而寂寥的景象。詩(shī)中以春天的美景作為背景,表達(dá)了作者內(nèi)心深處的情感。作者身處客中,思念之情難以平息,憂愁之情油然而生。詩(shī)中的芳草雖然連綿,但它們無(wú)法減輕作者的憂愁,只能增加了他的痛苦。山上的灰燼和花兒的陰影都顯得冷清而凄涼。微風(fēng)吹過(guò),夾帶著憂傷的氣息,輕輕地拂過(guò)銀色的紙箋。午后的花影凝固不動(dòng),只有一對(duì)蝴蝶在飛舞。
賞析:
《清平樂(lè)》以簡(jiǎn)潔而凄美的語(yǔ)言刻畫(huà)了作者內(nèi)心的孤寂和憂傷。詩(shī)中通過(guò)描繪自然景物來(lái)表達(dá)作者的情感,營(yíng)造了一種意境。西園中啼鳥(niǎo)的鳴叫聲和春天的美麗都無(wú)法給作者帶來(lái)歡愉,反而讓他更加思念故鄉(xiāng)和親人。詩(shī)中的芳草、山灰、花兒和蝴蝶等形象都充滿了凄涼和冷寂的意味,與作者的心境相呼應(yīng)。微風(fēng)拂過(guò)銀箋,不僅暗示了作者的身世和情感的流露,也給詩(shī)中的景物增添了一絲悲涼的氣息。整首詩(shī)以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言和深沉的情感展現(xiàn)了作者對(duì)故鄉(xiāng)和親人的思念之情,以及身處異鄉(xiāng)的寂寥和孤獨(dú)之感。 |
|