|
畫(huà)堂春 / 作者:盧祖皋 |
柳黃移上袂羅單。
酒醒嬌_風(fēng)鬟。
茗甌才試鷓鴣斑。
沈炷熏殘。
夜雨可無(wú)歸夢(mèng),曉風(fēng)何處征鞍。
海棠開(kāi)了尚憑闌。
劃地春寒。
|
|
畫(huà)堂春解釋?zhuān)?/h2> 《畫(huà)堂春》是宋代盧祖皋創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
柳黃移上袂羅單,酒醒嬌_風(fēng)鬟。
茗甌才試鷓鴣斑,沈炷熏殘。
夜雨可無(wú)歸夢(mèng),曉風(fēng)何處征鞍。
海棠開(kāi)了尚憑闌,劃地春寒。
中文譯文:
垂柳變黃色,拂上袖羅的單衣。
酒醒后,嬌艷的發(fā)鬢隨風(fēng)飄蕩。
新泡的茗甌,方才試飲,鷓鴣斑的花紋。
香爐中的熏香已經(jīng)燃盡。
夜雨落下,無(wú)法阻擋回家的夢(mèng),
清晨的風(fēng)從何處吹來(lái),驅(qū)趕著征鞍。
海棠花已經(jīng)開(kāi)放,還可以倚在欄桿上。
春天的氛圍已經(jīng)鋪滿(mǎn)大地。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了春天的景象和情感的流露。詩(shī)中通過(guò)描繪柳樹(shù)變黃、酒醒后女子的美麗發(fā)鬢、茶杯上的鷓鴣斑花紋、熏香的余味等細(xì)節(jié),展現(xiàn)了春天的細(xì)膩與嬌艷。
詩(shī)的前兩句寫(xiě)柳樹(shù)變黃、女子?jì)善G的風(fēng)鬟,通過(guò)色彩和形象的對(duì)比,表達(dá)了春天的明媚和女子的嬌美。接著,詩(shī)人描繪了喝茶時(shí)茶杯上的鷓鴣斑花紋,用以突出細(xì)致和精巧,進(jìn)一步渲染了春天的細(xì)膩之美。
詩(shī)的后半部分通過(guò)夜雨和清晨的風(fēng)來(lái)表達(dá)對(duì)歸家和旅行的向往。夜雨意味著無(wú)法歸去的夢(mèng)境,而清晨的風(fēng)則象征著旅行的呼喚。這種對(duì)歸家和旅行的思念與期待,使得詩(shī)中的春天更具有情感的厚重。
最后兩句以海棠花的開(kāi)放來(lái)象征春天的到來(lái),描繪了春天的氛圍已經(jīng)彌漫在大地上。同時(shí),劃地春寒的形容詞短語(yǔ)也強(qiáng)調(diào)了春天的初寒,增添了一絲凄涼之感。
整首詩(shī)以細(xì)膩的描寫(xiě)和情感的抒發(fā),展示了春天的美麗和多變。通過(guò)細(xì)致入微的描繪和情感的流露,詩(shī)人成功地表達(dá)了對(duì)春天的熱愛(ài)和對(duì)歸家和旅行的向往。 |
|