|
憶黃梅 / 作者:王觀 |
枝上葉兒未展。
已有墜紅千片。
春意怎生防,怎不怨。
被我安排,矮牙床斗帳,和嬌艷。
移在花業里面。
請君看。
惹清香,偎媚暖。
愛香愛暖金杯滿。
問春怎管。
大家拚、便做東風,總吹交零亂。
猶肯自、輪我鴛鴦一半。
|
|
憶黃梅解釋: 《憶黃梅》是一首宋代王觀所作的詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
憶黃梅
枝上葉兒未展,
已有墜紅千片。
春意怎生防,
怎不怨。
被我安排,
矮牙床斗帳,
和嬌艷。
移在花業里面。
請君看。
惹清香,偎媚暖。
愛香愛暖金杯滿。
問春怎管。
大家拚、便做東風,
總吹交零亂。
猶肯自、輪我鴛鴦一半。
譯文:
回憶黃梅
枝上的葉子還未展開,
已經有千片紅花飄落。
春意如何能阻擋,
怎能不怨恨。
我將它們安排,
擺放在矮牙床斗帳里,
與它們嬌艷相伴。
移植到花業(花壇)里面,
請你來欣賞。
引發清香,依偎溫暖。
愛香氣,愛溫暖,金杯滿滿。
問春天如何管理它們。
眾人爭相展開,好像做了東風,
總是吹得紛亂交錯。
它們仍然愿意相依,輪流做我鴛鴦的一半。
詩意和賞析:
這首詩描繪了作者回憶起春天黃梅花的美麗景象。詩中,黃梅花還未綻放,但已有許多紅花飄落,展現出春天的氣息。作者對春天的美好感受無法阻擋,卻又感到一絲怨恨,可能是因為春天的美景短暫而令人遺憾。
詩人通過安排黃梅花在矮牙床斗帳中,并將它們移植到花壇里,以展示它們的嬌艷和美麗。作者邀請讀者來欣賞這一景象,并描述花香和溫暖的感受。他表達了對花香和溫暖的鐘愛,形容它們如滿滿的金杯一般。詩人詢問春天如何管理這些美景,而眾人則爭相競展,仿佛是東風吹拂時花朵紛紛綻放,美麗混亂。然而,即使如此,這些花朵仍然愿意相互依偎,輪流展示它們的美麗,這象征著鴛鴦的一半。
整首詩通過描繪黃梅花的美麗和春天的氣息,表達了作者對春天美景的回憶和情感的共鳴。它展示了春天短暫而美麗的特點,以及人與自然之間的親密關系。同時,詩中也透露出一種對美的追求和對流逝的感慨,使讀者在欣賞美景的同時,也能感受到詩人內心的情感與思考。 |
|