|
夏日 / 作者:陳與義 |
赤日可中庭,樹影斂不開。
燭龍未肯忙,一步九徘徊。
夢(mèng)中驚耳鳴,欲覺聞遠(yuǎn)雷。
屋山奇峰起,欹枕看云來。
變化信難料,轉(zhuǎn)頭失崔嵬。
雖然不成雨,風(fēng)起亦快哉。
槐葉萬背白,少振十日埃。
白團(tuán)豈辦此,擲去羞薄才。
蜻蜓泊墻陰,近人故多猜。
墻西豈更熱,已去卻飛回。
|
|
夏日解釋: 《夏日》
赤日可中庭,樹影斂不開。
燭龍未肯忙,一步九徘徊。
夢(mèng)中驚耳鳴,欲覺聞遠(yuǎn)雷。
屋山奇峰起,欹枕看云來。
變化信難料,轉(zhuǎn)頭失崔嵬。
雖然不成雨,風(fēng)起亦快哉。
槐葉萬背白,少振十日埃。
白團(tuán)豈辦此,擲去羞薄才。
蜻蜓泊墻陰,近人故多猜。
墻西豈更熱,已去卻飛回。
中文譯文:
夏日的陽光熾烈,連中庭都被曬得悶熱,樹影難以展開。
蠟燭的火龍不愿忙碌,一步邁出就徘徊久久。
夢(mèng)中聽見耳邊響起雷聲,醒來卻只能聞到遠(yuǎn)處的雷聲。
屋后的山峰奇特地拔地而起,我側(cè)臥枕著看云朵飄來。
變化多端,難以預(yù)料,轉(zhuǎn)頭望去卻已失去了崔嵬的景象。
盡管沒有變成雨,但吹起的風(fēng)也是快速的。
槐樹葉背面都泛白了,幾乎搖落了十天的塵埃。
白色的團(tuán)扇又能怎樣解決這個(gè)問題,我將它丟棄,羞愧自己的無能。
蜻蜓停在墻陰處,近人的猜測很多。
是墻的那一面更熱嗎,它已經(jīng)離開了,卻又飛了回來。
詩意和賞析:
《夏日》這首詩描繪了一個(gè)炎熱的夏日景象,以及詩人在這樣的環(huán)境中的感受和思考。
詩中的赤日和樹影暗示了酷熱的天氣,陽光熾烈,連樹蔭都無法遮擋。蠟燭的火龍象征著消耗和不愿意奔波勞累,表達(dá)了詩人對(duì)于炎熱天氣的厭倦。
詩人在夢(mèng)中聽到雷聲,但醒來后只能遠(yuǎn)遠(yuǎn)聞到雷聲,這意味著詩人在夢(mèng)幻與現(xiàn)實(shí)之間產(chǎn)生了差異和失落。
屋后的奇峰和飄來的云朵給詩人帶來了一些欣慰和遐想,但這種景象又轉(zhuǎn)瞬即逝,使詩人感到變化無常和無法預(yù)測。
盡管沒有下雨,但炎熱的風(fēng)吹起來卻很快,顯示了夏季獨(dú)特的氣候特點(diǎn)。
詩中的槐葉白背和團(tuán)扇的無能象征了詩人無法擺脫炎熱的困擾和自己的無力感,對(duì)于改變環(huán)境的努力感到無奈。
蜻蜓停在墻陰處,引發(fā)了人們的猜測和揣測,暗示了人們對(duì)于外界事物的多疑和猜忌。
最后,詩人思考?jí)Φ奈髅媸欠窀鼰幔唑央x開后又飛回來,這種描寫表達(dá)了詩人對(duì)于環(huán)境和人事物的思考和觀察。
整首詩以夏日的炎熱為背景,通過描繪具體的景物和感受,抒發(fā)了詩人對(duì)于變化無常和難以預(yù)料的感慨。同時(shí),詩中還透露了詩人對(duì)于環(huán)境和自身無力改變的無奈,以及對(duì)于人們猜測和揣測的思考。
這首詩以簡潔而凝練的語言,將夏日的酷熱和變幻的景象與詩人的內(nèi)心感受相結(jié)合,展現(xiàn)了作者獨(dú)特的情感和觀察力。讀者在賞析這首詩時(shí)可以感受到夏日的炎熱,以及詩人對(duì)于環(huán)境和人事物的思考與困惑,從而引發(fā)共鳴和思考。 |
|