|
鄧州西軒書事十首 / 作者:陳與義 |
瓦屋三間寬有余,可憐小陸不同居。
易求蘇子六國印,難覓河橋一字書。
|
|
鄧州西軒書事十首解釋: 《鄧州西軒書事十首》是宋代陳與義創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
瓦屋三間寬有余,
可憐小陸不同居。
易求蘇子六國印,
難覓河橋一字書。
譯文:
西軒瓦屋寬敞過剩,
可憐小陸無法同居。
蘇子的六國印章易得,
而河橋上的一字書卻難覓。
詩意:
這首詩以西軒瓦屋為背景,表達了作者對自己能夠擁有寬敞住所的幸運之情。然而,作者也感到遺憾,因為他的朋友小陸卻無法與他共享這個空間。接下來的兩句以比喻的手法,將蘇子六國印和河橋上的一字書作為象征,表達了易得與難覓之間的對比。蘇子六國印象征著權力和地位,易于獲得;而河橋上的一字書則代表了稀缺和珍貴之物,難以找到。
賞析:
這首詩通過簡潔明快的語言,展示了作者對生活中的不同境遇的思考和感悟。詩中的對比手法,突顯了易得與難覓的對立,凸顯了作者在物質和精神層面上的體驗。瓦屋寬敞的描繪傳達了作者對富足生活的喜悅,而小陸無法同居的描述則表達了作者對友情的關懷和遺憾。最后的比喻則使詩意更加深刻,通過對比蘇子六國印和河橋上的一字書,突出了稀缺和珍貴之物的價值。整首詩簡潔明了,言簡意賅,以寥寥數語表達了作者對生活和人際關系的思考,使讀者在簡潔中領略到深刻的意境。 |
|