|
送張迪功赴南京掾二首 / 作者:陳與義 |
岸闊舟仍小,林空風(fēng)更多。
能堪幾寒暑,又作隔山河。
看客休題鳳,將書莫換鵝。
功名大槐國(guó),終要白鷗波。
|
|
送張迪功赴南京掾二首解釋: 詩(shī)詞:《送張迪功赴南京掾二首》
作者:陳與義
朝代:宋代
岸闊舟仍小,
林空風(fēng)更多。
能堪幾寒暑,
又作隔山河。
看客休題鳳,
將書莫換鵝。
功名大槐國(guó),
終要白鷗波。
中文譯文:
岸邊寬闊,舟只仍然小,
林木空曠,風(fēng)聲更加繁多。
能夠承受多少寒暑變遷,
又成為相隔山河的障礙。
觀賞的人請(qǐng)不要寫題目在鳳凰上,
持書的人請(qǐng)不要換成鵝毛筆。
功名在大槐國(guó),
最終要依靠白鷗的波瀾。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是宋代詩(shī)人陳與義的《送張迪功赴南京掾二首》。詩(shī)人通過(guò)描繪舟行江上的景象,表達(dá)了對(duì)友人張迪功前往南京任職的送別之情。
詩(shī)的開(kāi)頭兩句寫出了江岸寬闊,但舟只仍然小的景象,以及林木空曠,風(fēng)聲更加繁多的情況。這種景象呈現(xiàn)了江河的遼闊與壯麗,同時(shí)也映射出人生道路的寬廣和未知。
接下來(lái),詩(shī)人表達(dá)了對(duì)友人的祝愿和勸告。他希望友人能夠承受住歲月的變遷,經(jīng)歷多年的寒暑,同時(shí)也克服相隔山河的困難,堅(jiān)定地前行。
在第三、四句中,詩(shī)人提到了觀賞者和持書人。觀賞者休止于鳳凰上,表明詩(shī)人希望友人不要將自己的功名建立在虛幻的幻想之上。持書人則不要換成鵝毛筆,這里的鵝毛筆象征文人的雅好,詩(shī)人希望友人能堅(jiān)守自己的初心和才華,不被外界的誘惑所動(dòng)搖。
最后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友人前程的期許。他認(rèn)為友人的功名將來(lái)自于大槐國(guó),即指代國(guó)家,而不是個(gè)人的私利。最終的成功需要依靠白鷗的波瀾,白鷗象征著純潔和飛翔的自由,意味著友人需要把握時(shí)機(jī),勇往直前,才能實(shí)現(xiàn)自己的理想和追求。
這首詩(shī)通過(guò)簡(jiǎn)潔而富有意境的語(yǔ)言,表達(dá)了對(duì)友人前程的祝福和勸誡,同時(shí)展示了作者對(duì)大自然景觀的描繪和人生哲理的思考。它既有送別之情,又蘊(yùn)含了對(duì)人生道路的思考和對(duì)追求成功的智慧啟示。 |
|