|
己酉九月自巴丘過湖南別粹翁 / 作者:陳與義 |
離合不可常,去處兩無策。
眇眇孤飛雁,嚴霜欺羽翼。
使君南道主,終歲好看客。
江湖尊前深,日月夢中疾。
世事不相貸,秋風撼瓶錫。
南云本同征,變化知無極。
四年孤臣淚,萬里游子色。
臨別不得言,清愁漲胸臆。
|
|
己酉九月自巴丘過湖南別粹翁解釋: 《己酉九月自巴丘過湖南別粹翁》是宋代陳與義創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
九月的某天自巴丘經過湖南時和粹翁告別
離別和團聚是無法常久的,離別的去處無法選擇。
孤雁飛翔孤單淡漠,寒霜欺凌它的羽翼。
作為使君的南方道路的主人,整年都有很多觀光客。
江湖深深地在尊前,白天黑夜都有夢境的疾病。
世事無法互相償還,秋風搖動著瓶子和拐杖。
南方的云彩本應該一同前往,變化是無窮無盡的。
四年孤臣的淚水,萬里游子的心情。
在臨別的時候,無法表達清晰的憂愁涌上胸膛。
詩意:
這首詩詞描繪了離別和孤獨的主題。詩人離開巴丘,經過湖南時與粹翁告別,表達了離別的無奈和無法選擇的痛苦。孤雁的飛翔和被寒霜欺凌的羽翼暗示了詩人孤獨的心境。作為一個使君,他在南方道路上擔任主人,但他的心中卻充滿了對游客和江湖事務的疲倦和痛苦。詩人認識到世事無法償還,秋風搖動瓶子和拐杖象征著無法避免的變故和離別。詩中還表達了對變化的無窮無盡的理解,以及孤獨的官員和遠行的游子的內心感受。在別離之際,詩人的清愁無法言表,使胸膛感到涌動。
賞析:
這首詩詞通過描繪離別和孤獨的情感,表達了人生中無法避免的離合和無常。詩人運用孤雁、寒霜、秋風等意象,生動地描繪了離別的痛苦和孤獨的境遇。詩中的南方道路、江湖、日月夢境等形象都代表了詩人在官場和人世間的經歷和感悟。詩人對世事和變化的洞察,以及對離別的痛苦和無法言表的清愁的刻畫,使詩詞充滿了深刻的思考和感慨。整首詩詞以簡練明快的語言表達了詩人內心的情感,給人以深深的觸動和思索。 |
|