|
山居 / 作者:陳與義 |
耿耿虛堂一榻秋,人間高枕幾王侯。
亂云未放曉山出,片月不隨寒水流。
檢校一身渾是懶,平章千古得無(wú)愁。
湘波見說(shuō)清人骨,恨不移家阿那州。
|
|
山居解釋: 詩(shī)詞:《山居》
作者:陳與義(宋代)
耿耿虛堂一榻秋,
人間高枕幾王侯。
亂云未放曉山出,
片月不隨寒水流。
檢校一身渾是懶,
平章千古得無(wú)愁。
湘波見說(shuō)清人骨,
恨不移家阿那州。
中文譯文:
明亮的空堂,一張床上秋意濃,
人世間平枕睡臥多少王侯。
朝霞尚未散去,山峰初現(xiàn)于黎明,
殘?jiān)鹿滦校话楹鲃?dòng)。
身為官員,我整日懶散無(wú)為,
平平淡淡的生活中,我卻無(wú)憂無(wú)慮。
聽說(shuō)湘波江畔有清朝時(shí)代的人的骨骸,
真希望能夠遷居到那個(gè)地方。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是宋代陳與義的作品,題為《山居》。詩(shī)人以自己的山居生活為背景,表達(dá)了對(duì)官場(chǎng)生活的厭倦和對(duì)閑適自在的向往。
詩(shī)的前兩句“耿耿虛堂一榻秋,人間高枕幾王侯”,描述了詩(shī)人在山居中享受寧?kù)o的秋天,對(duì)繁忙的世俗生活不感興趣。他的生活和高官顯貴們相比,顯得平凡而安逸。
接下來(lái)的兩句“亂云未放曉山出,片月不隨寒水流”,通過(guò)描繪日出前的云霧和殘?jiān)拢磉_(dá)了詩(shī)人在山居中獨(dú)自感受大自然的美麗和寧?kù)o,與世俗的紛擾無(wú)關(guān)。
詩(shī)的后半部分,“檢校一身渾是懶,平章千古得無(wú)愁。湘波見說(shuō)清人骨,恨不移家阿那州。”表達(dá)了詩(shī)人對(duì)官場(chǎng)生活的厭倦和對(duì)安逸自在的向往。他自稱“檢校”,意指自己在官場(chǎng)中的職位不高,但他并不在乎,因?yàn)樗軌蜻^(guò)著悠閑自在的生活,沒(méi)有憂愁。聽說(shuō)湘波江畔有清朝時(shí)代的遺跡,詩(shī)人表示希望能夠遷居到那個(gè)地方,遠(yuǎn)離紛擾的官場(chǎng)生活。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)官場(chǎng)生活的厭倦和對(duì)自由自在的山居生活的向往。通過(guò)對(duì)大自然景物的描繪,詩(shī)人傳達(dá)了對(duì)寧?kù)o、安逸和遠(yuǎn)離紛擾的追求,展示了對(duì)人生意義和價(jià)值觀的思考。 |
|