|
晚晴野望 / 作者:陳與義 |
洞庭微雨后,涼氣入綸巾。
水底歸云亂,蘆藂返照新。
遙汀橫薄暮,獨(dú)鳥(niǎo)度長(zhǎng)津。
兵甲無(wú)歸日,江湖送老身。
悠悠只倚杖,悄悄自傷神。
天意蒼茫里,村醪亦醉人。
|
|
晚晴野望解釋: 《晚晴野望》是一首宋代陳與義創(chuàng)作的詩(shī)詞。以下是該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
洞庭微雨后,涼氣入綸巾。
水底歸云亂,蘆藂返照新。
遙汀橫薄暮,獨(dú)鳥(niǎo)度長(zhǎng)津。
兵甲無(wú)歸日,江湖送老身。
悠悠只倚杖,悄悄自傷神。
天意蒼茫里,村醪亦醉人。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)晴朗的傍晚景色。詩(shī)人身處洞庭湖畔,微雨過(guò)后,清涼之氣進(jìn)入綸巾(古代的一種頭巾)。水中的云歸亂,蘆葦?shù)褂吵鲂碌墓庥啊_h(yuǎn)處的汀岸橫亙?cè)邳S昏中,孤鳥(niǎo)飛過(guò)長(zhǎng)津(指一種長(zhǎng)長(zhǎng)的水道)。戰(zhàn)爭(zhēng)的征兆已經(jīng)沒(méi)有了,只有江湖依然伴隨著詩(shī)人,送他度過(guò)晚年。詩(shī)人獨(dú)自倚著拐杖,默默地傷感。在蒼茫的天意中,村醪(指鄉(xiāng)村自釀的酒)也能使人陶醉。
賞析:
《晚晴野望》通過(guò)描繪自然景色和詩(shī)人內(nèi)心的感受,表達(dá)了對(duì)時(shí)光流逝和人生的思考。詩(shī)中的洞庭湖和蘆葦?shù)褂埃宫F(xiàn)出自然界的恢弘和平靜。然而,詩(shī)人的內(nèi)心卻充滿了憂傷和孤獨(dú)。他倚著拐杖,默默地感嘆著兵戈已息,江湖仍在,而自己卻漸漸老去。這種對(duì)光陰流逝和人生意義的思考,與自然景色形成鮮明的對(duì)比,凸顯了詩(shī)人內(nèi)心的矛盾和無(wú)奈。
整首詩(shī)運(yùn)用了自然景色的描寫來(lái)表達(dá)詩(shī)人的情感,通過(guò)景物的變化和詩(shī)人的內(nèi)心感受相結(jié)合,傳達(dá)了對(duì)光陰流逝和人生無(wú)常的思考。詩(shī)人以自然景色為背景,借以抒發(fā)自己對(duì)時(shí)光流逝和生命脆弱性的感慨,使讀者在欣賞景色的同時(shí),也能感受到詩(shī)人內(nèi)心深處的情感共鳴。 |
|