|
夙興 / 作者:陳與義 |
美哉木枕與菅席,無耐當興戴朝幘。
巷南巷北聞鍛聲,舍后舍前唯月色。
事國無功端未去,竹輿伊鴉猶昨日。
不見武林城里事,繁華夢覺生荊棘。
成壞由來幾古今,乾坤但可著山澤。
西湖已無金碧麗,雨抹晴妝尚娛客。
會當休日一訪之,摩挲蒼蘚慰崖石。
只恐冷泉亭下水,發(fā)明白發(fā)增嘆息。
|
|
夙興解釋: 《夙興》是一首宋代詩詞,作者是陳與義。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
夙興
美哉木枕與菅席,
無耐當興戴朝幘。
巷南巷北聞鍛聲,
舍后舍前唯月色。
事國無功端未去,
竹輿伊鴉猶昨日。
不見武林城里事,
繁華夢覺生荊棘。
成壞由來幾古今,
乾坤但可著山澤。
西湖已無金碧麗,
雨抹晴妝尚娛客。
會當休日一訪之,
摩挲蒼蘚慰崖石。
只恐冷泉亭下水,
發(fā)明白發(fā)增嘆息。
詩詞中文譯文:
清晨醒來,
木制枕頭和簡陋的席子多么美好,
無法忍受只能戴上朝帽。
街巷南北傳來打鐵聲,
房舍前后只有月色相伴。
為國家辦事卻無功而返,
竹制轎車像是昨天才有的,
不再見到武林城里的繁華事物,
繁華的夢境醒來卻是叢生的荊棘。
事物的興衰變化自古以來多少次了,
只有乾坤大地依然存在。
西湖已不再金碧輝煌,
雨水洗去了晴朗的妝容,只是為了娛樂游客。
有機會一定要在休息日去拜訪,
撫摩著蒼翠的苔蘚,安慰著崖石。
只是擔心冷泉亭下的水,
使頭發(fā)變白,增加嘆息。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者對時光流轉和人事變遷的感慨之情。詩中通過描繪清晨醒來的場景,以及作者對古老物品和自然景色的觀察,表達了對過去繁華的武林城市的懷念和對現(xiàn)實世界的失望。
詩中提到的木枕、菅席和朝幘等,是描述古樸簡陋的生活用品,與現(xiàn)實中華麗繁華的場景形成對比。鍛聲、竹輿和伊鴉等描繪了繁忙的城市和日常生活的繁瑣。而月色、蒼蘚和崖石等則是自然景色的描繪,寄托了作者對自然之美的追求和尋找安慰的心情。
詩的最后幾句表達了作者對時光流逝和人事變遷的憂慮。作者擔心冷泉亭下的水使頭發(fā)變白,暗喻歲月的流逝,生命的凋敝。同時,也表達了對時光的無奈和對逝去事物的惋惜之情。
整體而言,《夙興》通過對現(xiàn)實生活和自然景色的描繪,抒發(fā)了作者對時光流轉和人事變遷的感慨之情,同時也反映了對過去繁華的懷念和對現(xiàn)實世界的失望。 |
|