|
醉中至西徑梅花下已盛開 / 作者:陳與義 |
梅花亂發(fā)雨晴時(shí),褪盡紅綃見玉肌。
醉中忘卻頭邊雪,橫插繁枝歸竹籬。
|
|
醉中至西徑梅花下已盛開解釋: 《醉中至西徑梅花下已盛開》是一首宋代詩詞,作者是陳與義。下面是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在醉意迷糊的狀態(tài)下走過西徑,梅花已經(jīng)盛開,
晨曦時(shí)分,梅花紛紛綻放,雨過天晴。
紅綢逐漸褪去,顯露出梅花晶瑩的肌膚。
醉中我忘記了身邊的雪花,將梅花橫插在茂密的枝條上,回歸到竹籬的歸宿。
詩意和賞析:
這首詩以描繪梅花盛開的景象為主題,表達(dá)了詩人在醉酒狀態(tài)下欣賞梅花時(shí)的感受和情緒。
詩的開頭描述了詩人陶醉于梅花盛開的美景。他在迷糊的狀態(tài)下走過西徑,意識到梅花已經(jīng)綻放,給他帶來了驚喜和愉悅。晨曦時(shí)分,雨過天晴,梅花在陽光下綻放,給人一種清新明亮的感覺。
接下來的兩句描述了梅花的美麗。紅綢逐漸褪去,顯露出梅花晶瑩的肌膚。這里的紅綢可以理解為梅花的花瓣,紅綢褪去后,梅花的本質(zhì)和光彩得以展現(xiàn)。梅花被賦予了玉肌的形容,將其與美麗的玉石相比,強(qiáng)調(diào)了其清雅和高潔之美。
最后兩句表達(dá)了詩人在醉酒狀態(tài)下對外界的遺忘。他忘記了頭邊的雪花,而將梅花橫插在茂密的枝條上,回歸到竹籬的歸宿。這里的橫插繁枝歸竹籬是一種隨性的舉動,也可以理解為將梅花的美麗與自然環(huán)境相融合,體現(xiàn)了詩人對自然的熱愛和追求。
整首詩以簡潔的語言描繪了梅花的美麗和詩人在醉酒狀態(tài)下的情感體驗(yàn)。通過對梅花的觀察和表達(dá),詩人將自然的美妙與自己的感受融為一體,展現(xiàn)了對生活和自然的熱愛與追求。 |
|