|
城上晚思 / 作者:陳與義 |
獨憑危堞望蒼梧,落日君山如畫圖。
無數(shù)柳花飛滿岸,晚風(fēng)吹過洞庭湖。
|
|
城上晚思解釋: 《城上晚思》是宋代詩人陳與義的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
獨憑危堞望蒼梧,
落日君山如畫圖。
無數(shù)柳花飛滿岸,
晚風(fēng)吹過洞庭湖。
詩意:
這首詩描繪了作者站在城墻上,獨自憑欄遠望蒼梧,眺望著遠方的景色。夕陽下的君山美如畫卷,城下的河岸上漫天飛舞的柳花,以及晚風(fēng)從洞庭湖吹來,構(gòu)成了一幅美麗的晚景。
賞析:
《城上晚思》通過描繪自然景色,表達了作者內(nèi)心的思緒和情感。首句"獨憑危堞望蒼梧"以孤獨憑欄遠望的意象,展示了作者的思緒縈繞,與身處高處的孤寂感。"蒼梧"是指遠方的地方,這里可以理解為對故鄉(xiāng)的思念和向往。
第二句"落日君山如畫圖"描繪了夕陽下的君山景色,形容其美如畫。君山是湖南洞庭湖畔的一座山,傳說中是伏羲和女媧的結(jié)晶,因此有著神秘的色彩。
第三句"無數(shù)柳花飛滿岸"展示了城下河岸上飄揚的柳花景象,象征著春天的來臨和生機勃勃的景象。柳花的輕盈與飛揚的動態(tài),為整個景象增添了一絲柔美和生動感。
最后一句"晚風(fēng)吹過洞庭湖"描繪了晚風(fēng)從洞庭湖吹來的情景。洞庭湖是湖南最大的湖泊,湖區(qū)常有微風(fēng)吹拂,這里的晚風(fēng)更是帶著湖水的濕潤和涼爽。晚風(fēng)吹來,使得整個景色更加寧靜悠遠,給人以沉思和遐想之感。
整首詩以自然景色為背景,通過細膩的描寫和意境的營造,傳達了作者內(nèi)心的思念和情感,以及對美好景色的贊美和感慨。通過品味這首詩,讀者可以感受到作者的孤獨、思念和對自然的熱愛,進而引發(fā)對自然美和人生哲理的思考。 |
|