|
初至陳留南鎮(zhèn)夙興赴縣 / 作者:陳與義 |
五更風(fēng)搖白竹扉,整冠上馬不可遲。
三家陂口雞喔喔,早於昨日朝天時(shí)。
行云弄月翳復(fù)吐,林間明滅光景奇。
川原四望郁高下,蕩搖蒼茫森陸離。
客心忽動(dòng)群鳥起,馬影漸薄村墟移。
須臾東方云錦發(fā),向來所見今難追。
兩眼聊隨萬象轉(zhuǎn),一官已判三年癡。
只將乘除了吾事,推去木枕收此詩。
寫我新篇作畫障,不須更覓丹青師。
|
|
初至陳留南鎮(zhèn)夙興赴縣解釋: 《初至陳留南鎮(zhèn)夙興赴縣》是一首宋代陳與義所作的詩詞。以下是對(duì)這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
五更風(fēng)搖白竹扉,
清晨的風(fēng)搖動(dòng)著竹門,
整冠上馬不可遲。
我整理好衣冠,上馬不敢耽擱。
三家陂口雞喔喔,
三家陂口的雞啼鳴,
早於昨日朝天時(shí)。
比昨天的早晨更加早。
行云弄月翳復(fù)吐,
飄動(dòng)的云彩掩映月光,
林間明滅光景奇。
森林中明暗變幻的光景十分奇妙。
川原四望郁高下,
站在川原上四面環(huán)山,
蕩搖蒼茫森陸離。
遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,山巒蒼茫,樹木繁茂,景色變幻莫測(cè)。
客心忽動(dòng)群鳥起,
我心中突然涌動(dòng),群鳥紛紛起飛,
馬影漸薄村墟移。
馬影漸漸淡薄,村落漸行漸遠(yuǎn)。
須臾東方云錦發(fā),
片刻之間,東方的云彩如錦繡般綻放,
向來所見今難追。
過去所見的美景如今已難以追溯。
兩眼聊隨萬象轉(zhuǎn),
眼中所見萬物不斷轉(zhuǎn)變,
一官已判三年癡。
我已被任命為一位官員,卻沉迷于此,三年過去了。
只將乘除了吾事,
只把乘除數(shù)學(xué)題摒棄,
推去木枕收此詩。
將它推給枕木,收藏這首詩。
寫我新篇作畫障,
我將新的篇章寫下作為畫屏遮擋,
不須更覓丹青師。
不再需要去尋找繪畫的老師。
這首詩描繪了作者清晨起床后的一系列景象和心境。他整理好衣冠,準(zhǔn)備出發(fā),注意不要耽擱。描述了清晨的竹門被風(fēng)吹動(dòng)的情景,以及早晨的雞鳴比昨天更早。作者站在川原上,四面環(huán)山,眺望著蒼茫的山色和變幻的景致。突然感到心中涌動(dòng),群鳥紛紛起飛,馬影漸漸淡薄,村落逐漸遠(yuǎn)離。作者感嘆東方的云彩美麗如錦繡,但過去的美景已難以追溯。他的眼中萬物不斷轉(zhuǎn)變,自己已經(jīng)沉迷于一位官員的身份三年之久。最后,他將自己寫下的新篇章作為畫屏遮擋,表示不再需要尋找繪畫的老師。
這首詩以簡(jiǎn)潔的語言描繪了清晨的景象,通過對(duì)細(xì)節(jié)的描寫,展現(xiàn)了作者早起的決心和對(duì)美景的感嘆。同時(shí),詩中也流露出作者對(duì)自身官職和責(zé)任的反思,以及對(duì)藝術(shù)創(chuàng)作的熱愛和自信。整首詩以寫景為主,寓意深遠(yuǎn),給讀者帶來了一種清新、寧靜的感受,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)生活和藝術(shù)的熱愛。 |
|