|
九日家中 / 作者:陳與義 |
風雨吳江冷,云天故國賒。
扶頭呼白酒,揩眼認黃花。
客夢蛩聲歇,邊心雁字斜。
明年又何處,高樹莫啼鴉。
|
|
九日家中解釋: 《九日家中》是宋代詩人陳與義的作品。這首詩描繪了一個寂寥凄涼的景象,表達了詩人在遠離家園的異鄉中的思鄉之情。以下是詩詞的中文譯文:
風雨吳江冷,
風雨打擊著寒冷的吳江,
云天故國賒。
天空上的云彩像我的故國一樣,遠在天邊。
扶頭呼白酒,
我抬起頭來喊著白酒,
揩眼認黃花。
擦干眼淚,辨認黃花。
客夢蛩聲歇,
在客人的夢中,蛩蟲的聲音漸漸停息,
邊心雁字斜。
我心中的邊疆思念像雁字一樣斜向天際。
明年又何處,
明年我將身在何處,
高樹莫啼鴉。
高高的樹上,不要再哭鴉鳥。
這首詩描繪了一個秋日的景象,吳江寒冷、風雨交加,詩人思鄉之情油然而生。他獨自一人,在異鄉中,通過喝酒、擦拭眼淚來寄托自己的思念之情。詩中的蛩蟲聲代表著夜晚的寂靜,而邊心雁字斜則表達了詩人對邊疆故土的思念之情。最后兩句表達了詩人對未來的迷茫和歸宿的渴望,希望明年不再離鄉,并寄望于不再有哭泣的聲音。
這首詩以簡潔而凄涼的語言描繪了詩人的心境和情感,通過對自然景象的描繪,表現了他深深的思鄉之情。整首詩意蘊含深沉,在簡練的語言中透露出對家園的懷念和對未來的期待,給人一種凄涼而寂寥的感覺。 |
|