|
散發(fā) / 作者:陳與義 |
百年如寄亦何為,散發(fā)清狂未足非。
南澗題詩(shī)風(fēng)滿面,東橋行藥露霑衣。
松花照夏山無(wú)暑,桂樹(shù)留人吾豈歸。
藜杖不當(dāng)軒蓋用,穩(wěn)扶居士莫相違。
|
|
散發(fā)解釋: 《散發(fā)》是一首宋代詩(shī)詞,作者是陳與義。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
散發(fā)百年如寄亦何為,散發(fā)清狂未足非。
百年過(guò)去,人生如同一封寄給他人的信件,又有何意義呢?散發(fā)的清狂之情尚未達(dá)到充實(shí)的程度,仍然顯得不夠。
南澗題詩(shī)風(fēng)滿面,東橋行藥露霑衣。
在南澗題詩(shī),風(fēng)光使人心情愉悅,作者流連忘返,臉上洋溢著喜悅之情。而在東橋行走時(shí),藥草的露水沾濕了衣袖。
松花照夏山無(wú)暑,桂樹(shù)留人吾豈歸。
夏日的山中,松花照耀下沒(méi)有酷熱的感覺(jué),桂樹(shù)的香氣挽留住了人,作者豈能離去呢?
藜杖不當(dāng)軒蓋用,穩(wěn)扶居士莫相違。
藜杖并不適合作為豪華的馬車(chē)遮蓋之物,穩(wěn)定的拄杖是居士的最佳選擇,不要與這種選擇相違背。
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者對(duì)生命的思考和感慨。作者認(rèn)為即使經(jīng)歷了百年,人生仍然顯得無(wú)足輕重,內(nèi)心的狂放之情也未能得到滿足。作者在南澗題詩(shī)時(shí)感受到了自然的美好,而在東橋行走時(shí)則被藥草的露水打濕了衣袖,這些都是生活中的瑣碎細(xì)節(jié)。松花照夏山時(shí)并沒(méi)有酷熱的感覺(jué),桂樹(shù)的香氣挽留住了作者,展現(xiàn)了對(duì)自然環(huán)境的贊美和執(zhí)著。最后,作者提到了藜杖和居士,傳達(dá)出一種淡泊名利、追求內(nèi)心平靜的態(tài)度。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔、明快的語(yǔ)言表達(dá)了生命的短暫和對(duì)人生的思考,同時(shí)展示了對(duì)自然和內(nèi)心世界的關(guān)注。通過(guò)對(duì)細(xì)節(jié)的描寫(xiě),詩(shī)人傳達(dá)了一種淡泊名利、追求內(nèi)心平靜的生活態(tài)度,引導(dǎo)讀者反思人生的意義和價(jià)值。 |
|