|
鄧州城樓 / 作者:陳與義 |
鄧州城樓高百尺,楚岫秦云不相隔。
傍城積水晚更明,照見綸巾倚樓客。
李白上天不可呼,陰晴變化還須臾。
獨扶欄干詠奇句,滿樓風月不枝梧。
|
|
鄧州城樓解釋: 《鄧州城樓》是一首宋代詩詞,作者是陳與義。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
鄧州城樓高百尺,
ThetowerofDengzhoureachesahundredfeethigh,
楚岫秦云不相隔。
Chu'smountainsandQin'scloudsarenotfarapart.
傍城積水晚更明,
Thewaternearthecitybecomesclearerasduskfalls,
照見綸巾倚樓客。
Iseeaguestleaningontherailingwithasilkscarf.
李白上天不可呼,
EvenLiBaicannotbesummonedtotheheavens,
陰晴變化還須臾。
Theweatherchangesquickly,fromcloudytoclearinaninstant.
獨扶欄干詠奇句,
Alone,Ileanontherailingandcomposeuniqueverses,
滿樓風月不枝梧。
Theentiretowerisfilledwiththecharmofthewindandmoon.
這首詩詞以鄧州城樓為背景,通過描繪城樓的高聳和周圍的山水景色,表達了詩人的情感和思索。鄧州城樓高百尺,憑借其高度,詩人可以俯瞰周圍的秀麗山川,楚岫和秦云在視線之間相互交融,顯示了大自然的壯麗景色。晚上,傍城的積水透過微光顯得更加清澈,照見了一個戴著綸巾的客人倚在樓上,增添了一份靜謐與神秘感。
詩中提到了著名的詩人李白,暗示著詩人的自謙和對李白的崇拜。詩人認為李白的才華無法與之相比,意味著自己的能力有限,不能達到李白那樣的高度。然而,詩人也通過描述天氣的變化來表達生命的短暫和無常,陰晴變化迅速,轉瞬即逝。
最后兩句表達了詩人獨自站在樓上,扶著欄桿吟詠奇特的句子,滿樓都充滿了風和月的韻味,營造出一種浪漫的氛圍。整首詩詞通過描繪城樓景色、表達自己的情感和對李白的敬仰,展示了詩人的才華和對自然的贊美。 |
|