|
新灘 / 作者:蘇軾 |
扁舟轉(zhuǎn)山曲,未至已先驚。
白浪橫江起,槎牙似雪城。
番番従高來,一一投澗坑。
大魚不能上,暴鬣?一作腮?灘下橫。
小魚散復(fù)合,瀺灂如遭烹。
鸕鶿不敢下,飛過兩翅輕。
白鷺夸瘦捷,插腳還欹傾。
區(qū)區(qū)舟上人,薄技安敢呈。
只應(yīng)灘頭廟,賴此牛酒盈。
|
|
新灘解釋:
《新灘》是蘇軾的一首詩詞,描述了他乘船經(jīng)過新灘時(shí)的景象和感受。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
扁舟轉(zhuǎn)山曲,未至已先驚。
白浪橫江起,槎牙似雪城。
番番従高來,一一投澗坑。
大魚不能上,暴鬣灘下橫。
小魚散復(fù)合,瀺灂如遭烹。
鸕鶿不敢下,飛過兩翅輕。
白鷺夸瘦捷,插腳還欹傾。
區(qū)區(qū)舟上人,薄技安敢呈。
只應(yīng)灘頭廟,賴此牛酒盈。
中文譯文:
小船轉(zhuǎn)彎曲,未到先感到驚訝。
白浪橫江起,像雪一樣的城堡。
一群一群從高處來,一個(gè)個(gè)投入澗坑。
大魚無法躍上,兇猛的鱷魚橫臥在灘下。
小魚四散又聚合,像遭受炙烤一樣驚慌。
鸕鶿不敢下水,飛過時(shí)兩翅輕盈。
白鷺夸耀瘦小而敏捷,插腳時(shí)還會(huì)側(cè)傾。
區(qū)區(qū)船上的人,技藝薄弱不敢展示。
只有灘頭的廟宇,靠著這里的牛和酒充實(shí)。
詩意和賞析:
《新灘》描繪了蘇軾乘船經(jīng)過新灘的景象,表現(xiàn)了他對(duì)自然景物的觀察和感慨。詩中的景物描寫細(xì)膩而生動(dòng),展示了江河的波濤洶涌、鱷魚的兇猛和鳥類的靈敏。通過對(duì)魚、鳥、船和人的對(duì)比,表現(xiàn)了人的渺小和自然的威力。詩人自謙自己的技藝,并以灘頭的廟宇和牛酒來寄托對(duì)自然的敬畏和敬意。
這首詩詞以蘇軾擅長(zhǎng)的寫景方式,以生動(dòng)的形象和細(xì)膩的描寫展示了一幅江河灘涂的景色。同時(shí),詩中也蘊(yùn)含了詩人對(duì)自然的敬畏和對(duì)人生的思考。通過對(duì)自然景物的描繪,蘇軾抒發(fā)了對(duì)自然力量的敬畏之情,以及對(duì)人類自身渺小和技藝有限的認(rèn)識(shí)。整首詩以自然景物為載體,表達(dá)了蘇軾的感慨和對(duì)生命的思考,展示了他豁達(dá)超脫的心態(tài)。
|
|