|
鷓鴣天(奉和伯可郎中席上見贈) / 作者:曾覿 |
桃李飄零春已深。
可憐輕負惜花心。
尊前賴有紅千疊,窗外休驚綠滿林。
燈灼灼,醉沈沈。
笙歌叢里酒頻斟。
留歡且莫匆匆去,悵望春歸何處尋。
|
|
鷓鴣天(奉和伯可郎中席上見贈)解釋: 中文譯文:
桃花李花飄落滿地,春天已經深入。可憐的我輕率的負了花心。在您的面前,我有一千層紅花,窗外的綠樹林不要驚擾。燈火閃爍,酒香醺人。笙歌聲在叢中不斷,酒杯頻頻斟滿。請留下來享受歡樂,不要匆忙離去。可惜春天已經離去,我該去何處尋找它呢?
詩意:
這首詩描繪了一個春天的夜晚,詩人在宴會上欣賞著花和酒,享受著笙歌聲和燈火閃爍的美好時光。他感到非常遺憾,因為春天已經逝去,不知道它去了哪里。這首詩的主題是人生短暫,應該珍惜每一個美好的時刻。
賞析:
這首詩的情感非常深刻,描繪了人生短暫和珍惜時光的主題。詩人通過描繪花、酒和笙歌聲,表現了他對美好時光的珍惜和欣賞。同時,他也表達了對逝去春天的遺憾和不舍。整首詩的語言簡潔明了,表達了深刻的情感。 |
|