|
朝中措(同前代御帶作) / 作者:曾覿 |
功名雖未壓英游。
一種舊風流。
人世百年須到,如今七十春秋。
當時帷幄,貂珰貴重,譽藹朋儔。
贏得尊前沈醉,浮華付去悠悠。
|
|
朝中措(同前代御帶作)解釋: 《朝中措(同前代御帶作)》(宋·曾覿)
功名雖未壓英游,一種舊風流。
人世百年須到,如今七十春秋。
當時帷幄,貂珰貴重,譽藹朋儔。
贏得尊前沈醉,浮華付去悠悠。
【中文譯文】
雖然功名沒有壓迫著英俊的余生,還是有一種古老的風流情調。
人生百年必須要經歷,如今已經度過了七十個春秋。
當時在朝廷之中,享受著高貴美好的待遇,被人贊譽為友誼之美。
贏得了君前的醉意,繁華的榮華已經都離去了。
【詩意】
這首詩是宋代曾覿的作品,詩中表達了一種淡泊名利、安于平淡的心態。詩人雖然沒有取得輝煌的功名,卻擁有著一種古老的風流品格。他認為人世間的一生百年必須要經歷,如今已經度過了七十個春秋。當時在朝廷中享受的高貴待遇和被朋友們所贊譽的美好都已經過去了,只有那份在君前的沉醉依然留在心中。
【賞析】
這首詩表達了一種淡泊名利、超脫塵世的情懷。詩人并不追求功名,而是注重修身養性,擁有古人所稱贊的風流人物的品質。他認為人的一生百年需要經歷,七十歲即是人生的一個重要節點。詩中的“帷幄”指的是高位,表示當年享受的高官厚祿;“貂珰”指的是貴重的貂皮,象征著貴族的地位;“譽藹朋儔”表示被朋友們贊譽為友誼之美。然而,這些榮耀已經過去,只剩下了君前沉醉的一瞬間,而繁華的浮華則已經付之一炬。詩中的言語簡潔而深入,通過對過往的回顧,表達了對紛繁世事的超然態度和淡泊情懷。整首詩以古典風格的寫作手法,抒發了詩人淡泊名利、追求內心平靜的心境,傳達了一種超脫塵世的哲理。 |
|